The Runaways (Os Fujões) de Anberlin

Tradução completa da música The Runaways para o Português

The Runaways
The Runaways
Tradução automática
The Runaways
Os Fujões
Come closer now
Se aproxime agora
I know your desire is to be desired
Eu sei que seu desejo é ser desejada
Steal a kiss and call us friends
Rouba um beijo e nos chama de amigos
Distance is a theif in which you conspire
Distância é um roubo com o qual você conspira
Time and time and time will tell
O tempo irá dizer
Time will tell or tear us apart
O tempo irá dizer ou nos separar
You're miles and miles and miles away
Você está a milhas e milhas e milhas distantes
Silence reveals where we really are
O silêncio revela onde nós realmente estamos
You only stayed to break my heart
Você só ficou para me magoar
I can tell it by the way you runaway,
Posso afirmar isso pelo jeito que você fugiu
Runaway girl
Garota fujona
You only stayed to break my heart
Você só ficou para me magoar
I can tell it by the way you runaway,
Posso afirmar isso pelo jeito que você fugiu
Runaway girl
Garota fujona
Runaway, runaway girl
Fugiu, Garota fujona
It's clearer now
Está claro agora
You're no where into giving
Você não esta dando
giving into, giving into me
Não esta dando, não esta dando pra mim
It's your fault
É sua culpa
You're like a rare disease
Você é como uma doença rara
I know you're in love with love
Eu sei que você está apaixonada pelo amor
I believe
Eu acredito
Time and time and time will tell
O tempo irá dizer
Time will tell or tear us apart
O tempo irá dizer ou nos separar
You're miles and miles and miles away
Você está a milhas e milhas e milhas distantes
Silence reveals where we really are
O silêncio revela onde nós realmente estamos
You only stayed to break my heart
Você só ficou para me magoar
I can tell it by the way you runaway,
Posso afirmar isso pelo jeito que você fugiu
Runaway girl
Garota fujona
You only stayed to break my heart
Você só ficou para me magoar
I can tell it by the way you runaway,
Posso afirmar isso pelo jeito que você fugiu
Runaway girl
Garota fujona
Runaway, runaway girl
Fugiu, Garota fujona
Do you expect me to wait here?
Você espera que eu espere aqui?
All alone in my thoughts and fears
Sozinho com meus pensamentos e medos
My whole life could flash before your eyes
Minha vida toda poderia ter brilhos nos olhos
Hope one day that you realize
Espero que um dia pereba
This isn't the way it's supposed to be
Que não era pra ser assim
This is who I crown now without me
Esse é quem eu corouo sem eu
Your regrets from us built up inside
Você se arrepende de nós
Great space for you; love buried alive
Ótima fuga para você, o amor enterrado vivo
Buried alive
Enterrado vivo
You only stayed to break my heart
Você só ficou para me magoar
I can tell it by the way you runaway,
Posso afirmar isso pelo jeito que você fugiu
Runaway girl
Garota fujona
You only stayed to break my heart
Você só ficou para me magoar
I can tell it by the way you runaway,
Posso afirmar isso pelo jeito que você fugiu
Runaway girl
Garota fujona
Runaway, runaway girl
Fugiu, Garota fujona
I only stayed to break your heart
Eu só fiquei para te magoar
You can tell it by the way I walk away,
Você pode afirmar isso pelo jeito que me afasto
Runaway girl
Garota fujona
I only stayed to break your heart
Eu só fiquei para te magoar
You can tell it by the way I run away,
Você pode afirmar isso pelo jeito que eu fugi
Runaway girl
Garota fujona
vídeo incorreto?