Audrina, My Sweet
Tradução automática
Audrina, My Sweet
Audrina, My Sweet
She was born with a ghost's face and name
Ela nasceu com o rosto eo nome de um fantasma
Audrina Adare sometimes felt insane
Audrina Adare às vezes sentia insano
She played lonely games with paint and stained glass
Ela jogou jogos solitários com pintura e vitrais
Paper dolls in the attic held a clue to her past
Bonecas de papel no sótão tinha uma pista para o seu passado
Porcelain skin, violet eyes and her long chameleon hair
Pele de porcelana, olhos violeta e seu cabelo longo camaleão
Such beauty to behold it must have made them stare
Tal beleza de se ver ele deve tê-los feito olhar
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Too pretty, too wicked, too lost to care
Muito bonita, muito mau, também perdeu para cuidar
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Too tortured to trust you, too much damage to repair
Too torturado a confiar em você, muito dano a reparação
She sees in the mirror an imprint of the dead
Ela vê no espelho uma marca dos mortos
Time and space run circles inside of her head
Círculos Tempo e espaço são executados dentro de sua cabeça
A knock at her door sends chills up her spine
Uma batida em sua porta envia arrepios na espinha
Oh dear it's daddy and he says it's time
Oh querido é pai e ele diz que é hora
Locked in a shrine of a ghost with her name
Trancado em um santuário de um fantasma com o nome dela
Into the rocking chair where spiders remain
Into the cadeira de balanço onde aranhas permanecer
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Audrina, Audrina, Audrina Adare
No one will love you, no one will care
Ninguém vai te amar, ninguém vai se importar
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Audrina, Audrina, Audrina Adare
No one will save you, no one is there
Ninguém vai te salvar, ninguém está lá
Memories begin to cloud her mind
Memórias começam a nublar a mente
She's always been afraid of what she may find
Ela está sempre com medo de que ela pode encontrar
Whatever happened under a golden tree
O que aconteceu debaixo de uma árvore de ouro
Audrina is dead, Audrina is me
Audrina está morto, Audrina é me
Who heard me screaming on that rainy day
Quem me ouviu gritando, naquele dia chuvoso
Audrina is wicked, Audrina must pay
Audrina é mau, Audrina deve pagar
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Blood on her legs and torn underwear
Sangue nas pernas e cuecas rasgadas
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Audrina, Audrina, Audrina Adare
Two becomes one, a living nightmare
Dois se transforma em um, um pesadelo vivo
vídeo incorreto?