Caruso (Caruso) de Andrea Bocelli

Tradução completa da música Caruso para o Português

Tradução automática
Caruso
Caruso
Qui dove il mare luccica,
Aqui onde o mar brilha,
E tira forte il vento
E sopra forte o vento
Sulla vecchia terrazza
Sobre um velho terraço
Davanti al golfo di surriento
Em frente ao Golfo de Sorrento
Uno uomo abbracia una ragazza
Um homem abraça uma menina
Dopo che aveva pianto
depois de haver chorado
Poi si schiarisce la voce,
Depois clareia a voz,
E ricomincia il canto
E recomeça o canto
Te voglio bene assai
Te quero bem, sabe
Ma tanto tanto bene sai
Mas tanto, tanto bem, sabe!
É una catena ormai
É uma corrente agora
Che scioglie il sangue tinto vene sai...
Que desfaz o sangue tinto da veia sabe...
Vide le luci in mezzo al mare,
Viu as luzes no meio do mar,
Penso alle notti là in america
Pensou nas noites là na América
Ma erano solo le lampare
Mas eram apenas as lâmpadas
E la bianca scia di un'elica
E a branca espuma de uma hélice
Senti il dolore nella musica,
Sentiu a dor na mùsica,
E si alzo dal pianoforte
E se levantou do piano
Ma quando vide uscire
Mas quando viu sair
La luna da una nuvola,
A lua de uma nuven,
Gli sembro piu dolce anche la morte
Lhe pareceu mais doce também a morte
Guardò negli occhi la ragazza,
Olhou nos olhos a menina,
Quegli occhi verdi come il mare
Aqueles olhos verdes como o mar
Poi all'improvviso usci una lacrima
Depois improvisamente saiu uma lagrima
E lui credette di affogare
E ele acreditou de afogar
Te voglio bene assai
Te quero bem, sabe
Ma tanto tanto bene sai
Mas tanto, tanto bem, sabe
É una catena ormai
É uma corrente agora
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Que desfaz o sangue tinto da veia, sabe
Potenza della lirica,
Poder da opera,
Dove ogni dramma è un falso
Aonde cada drama é falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Que com um pouco de maquiagem e com a mìmica
Puoi diventare un altro
Podes tornar-se um outro
Ma due occhi che ti guardano,
Mas dois olhos que te olham,
Cosi vicine e veri
Assim prossimos e verdadeiros
Ti fan scordare le parole,...
Te fazem esquecer as palavras,...
Confondono i pensieri
Confundem os pensamentos
Cosi diventa tutto piccolo,
Assim torna-se tudo pequeno,
Anche le notti là in america
Até as noites là na América
Ti volti e vedi la tua vita,
Te giras e vê a tua vida,
Dietro la scia di un'elica
Atràs da espuma de uma elice
Ma si, è la vita che finisce,
Mas sim, é a vida que acaba,
E non ci penso poi tanto
E nao pensou por muito
Anzi, si sentiva gia felice,
Até, se sentia jà feliz,
E ricomincio il suo canto
E recomeçou o seu canto
Te voglio bene assai
Te quero bem, sabe
Ma tanto tanto bene sai
Mas tanto, tanto bem, sabe
É una catena ormai
É uma corrente agora
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Que desfaz o sangue tinto da veia, sabe
vídeo incorreto?