L'abitudine (O Hábito) de Andrea Bocelli

Tradução completa da música L'abitudine para o Português

L'abitudine
L'abitudine
Tradução automática
L'abitudine
O Hábito
Tu, per quello che mi dai
Você, o que você me dá
Quell'emozione in più
Mais emoção
Ad ogni tua parola
Para cada palavra sua
Tu, probabilmente, tu
Você, provavelmente, você
Sei stata fino a qui
Tem sido até aqui
Per troppo tempo sola,
Por muito tempo sozinho,
Fino a convincerti, come me
Até me convencer,
Che si può stare da soli.
Como você pode estar sozinho.
Perché, la solitudine
Porque, a solidão
Che non sorride mai
Que não sorri mais
Diventa l'abitudine
Torna-se um hábito
E non la scelta che tu fai
E não uma escolha que você faz
Ma ora che son qui
Mas agora que eu estou aqui
Il vento cambierà
O vento vai mudar
E semberà più facile
E quem sabe parecer mais fácil
Il tempo che verrà
O tempo que verá
La vita può soprenderti
A vida pode te surpreender
In tutto quel che fa
Em tudo que ela faz
E dove non lo immagini
E onde não imaginas
Incontri la felicità
Conhece a felicidade
E sono qui con te
E eu estou aqui com você
E non ti lascerò
Eu não deixarei você
Ti chiedo di fermarti qui
Peço-lhe que pare aqui
E stare insieme a te
E fiquemos juntos
E stare insieme a te
E fiquemos juntos
Sì, adesso ci sei tu
Sim, agora há você
Nei sogni e nelle idee
Nos sonhos e nas ideias
Nell'immaginazione...
Na imaginação
Tu, che sei vicino a me,
Você, que está tão perto de mim,
Così vicino a me
Tão perto de você
Che sei parte di me
Uma parte de mim
Cosi dentro di te
Uma parte de você
Come una sensasione
Como uma sensação
Sei le parole e la musica
São as palavras para uma música
Per una nuova canzone...
Para uma nova canção...
Perché la solitudine
Porque a solidão
Non si riprenderà
Não vai se recuperar
La voglia di sorridere
A vontade de sorrir
Ora no...
Não agora...
E la felicità
E a felicidade
Se ci sei...
Se você está lá...
Per quello che tu sai
Pelo que você sabe
fe lo sai...
Se você sabe...
Per quello che mi dai
Pelo que você me dá
anche tu...
Muito...
Per un amore semplice
Por um amor simples
Ma grande più che mai
Mais grande como nunca
E non è un'abitudine
E não é um hábito
Il bene che mi fai
O bem que me faz
Anche tu
Muito
E l'allegria di viverti
A alegria de viver contigo
Finchè vuoi...
Como você quiser
Di averti accanto più che mai!
Para ter de fechar mais que nunca
E adesso siamo noi
E agora nós
Io e te
Eu e você
Ci siamo solo noi
Há apenas nós
Solo noi
Apenas nós
Sicuri di non perderci
Certifique-se de não se perder
Di non lasciarci mai...
De nunca deixar...
Un'altra solitudine
Em outra solidão
Non ci riprenderà
Não se recuperará
E tu non te ne andrai...
Você não vai mais...
Mai
Nunca
vídeo incorreto?