La Luna Che Non C'e
Tradução automática
La Luna Che Non C'e
A Lua Que Não Existe
Conosco te la nostalgia
Conheço a tua nostalgia
Che ti sorprende all'improvviso,
Que te surpreende de repente
Rallenta un po'la corsa che
Atrasa um pouco a corrida que
Ti ha tolto il fiato e ti ha deluso.
Tirou-te o fôlego e te iludiu
Se il mondo intorno a noi
Se o mundo ao nosso redor
Non ci assomiglia mai,
Parece-lhe estranho
Dividilo con me;
Divida-o comigo
Io lo prenderò e lo scaglierò lontano.
Eu o tomarei e o arremessarei pra longe
E chiara nella sera
E clara em meio à noite
Tu sarai la luna che non c'è.
Você será a lua que não há
Nell'aria più leggera
No ar mais leve
La tua mano calda su di me.
A sua mão quente sobre mim
E forse non immagini nemmeno
E talvez você nem ao menos imagine
Quant'è grande questo cielo,
O quão grande é este céu
Quanto spazio c'è qui dentro me
Quanto espaço há aqui dentro de mim
E ci sarà adesso che
E estarás aqui, agora que.
Mi vuoi così anche tu.
Também me queres assim
Ritroverai la tua magia
Você reencontrará a sua magia
Piccola stella innamorata,
Pequena estrela apaixonada
Per quanta notte ancora c'è
Por quantas noites ainda estás aqui
In questa notte appena nata.
Nesta noite acabas de nascer
Il buio porterà
O escuro levará
Con sé i fantasmi suoi,
Consigo os seus fantasmas
E se non dormirai
E se você não conseguir dormir
Io ti ascolterò e ti stringerò più forte.
Eu te escutarei e te abraçarei mais forte
E chiara nella sera
E clara na noite
Tu sarai la luna che non c'è.
Você será a lua que não há
Con quanta tenerezza
Com quanta ternura
Ti avvicini e ti confondi in me.
Você se aproxima e se mistura a mim
E forse non immagini nemmeno
E talvez você nem ao menos imagine
Quant'è grande questo cielo,
O quão grande é este céu
Quanto spazio c'è qui dentro me
Quanto espaço há aqui dentro de mim
E ci sarà adesso che
E estarás aqui, agora que.
Mi vuoi così anche tu.
Também me queres assim
Con quanta tenerezza
Com quanta ternura
Ti avvicini e ti confondi in me.
Você se aproxima e se mistura a mim
E forse non immagini nemmeno
E talvez você nem ao menos imagine
Quant'è grande questo cielo,
O quão grande é este céu
Quanto spazio c'è qui dentro me
Quanto espaço há aqui dentro de mim
E ci sarà adesso che
E estarás aqui, agora que.
Mi vuoi così anche tu,
Também me queres assim
Adesso che mi vuoi così
Agora que me quer assim
Anche tu.
Também você.
vídeo incorreto?