Du Lässt Dich Gehen
Tradução automática
Du Lässt Dich Gehen
Você Mantém Você Vai
Du willst nicht mehr wachsen
Você não quer crescer mais
Dich nicht neu erfinden
Não há necessidade de reinventar a si mesmo
Du willst nicht gewinnen
Você não vai ganhar
Am besten einfach verschwinden
A melhor simplesmente desaparecer
Du willst nichts bewegen
Você deseja mover qualquer coisa
Du kuckst nur verlegen
Você só Kuck transferir
Es kommt nichts mehr raus
Não há nada fora
Dein feuer ist aus
O fogo está fora
Du fühlst dich wie gummi
Você se sente como a borracha
Dabei kannst du nicht klagen
Neste caso, você não pode reclamar
Du kannst nur die wahrheit
Você pode somente a verdade
Nicht mehr ertragen
Não mais
Ich frag: Willst du so leben
Eu pergunto: Você quer viver
Du kuckst nur verlegen
Você só Kuck transferir
Dein feuer ist aus
O fogo está fora
Dein feuer ist aus
O fogo está fora
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Lässt alles geschehen
Será que tudo acontecer
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Du züchtest ein monster unter dem bett
Você criar um monstro debaixo da cama
Kämpfst gegen gespenster du läufst immer nur weg
Luta contra o fantasma você always're fugindo apenas
Dein glanz ist nur noch schimmer
Seu brilho é único vislumbre
Du warst so genial
Você era tão incrível
Und du warst immer
E você sempre foi
Meine einzige wahl
Minha única opção
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Lässt alles geschehen
Será que tudo acontecer
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Ich hatte jeden deiner fehler
Eu tive cada um de seu erro
Akzeptiert
Aceito
Es tut doch nur halb so weh wenn man gemeinsam verliert
Ele faz, mas apenas metade tão doloroso quando você perde em comum
Und umso schöner
E o mais bonito
Ist jeder geteilte triumph
Está todo mundo compartilhado triunfo
Doch für einen sieg
No entanto, para uma vitoriosa
Sind deine messer einfach zu stumpf
É a faca simplesmente demasiado brusco
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Du öässt dich gehen
Você öässt você ir
Lässt alles geschehen
Será que tudo acontecer
Du lässt dich gehen
Você deixar-se ir
Lässt alles geschehen
Será que tudo acontecer
Lässt alles geschehen
Será que tudo acontecer
vídeo incorreto?