Fremder Planet (Planeta Fremde) de Andreas Bourani

Tradução completa da música Fremder Planet para o Português

Fremder Planet
Fremder Planet
Tradução automática
Fremder Planet
Planeta Fremde
Du musst nicht mehr fliehen.
Você não deve fugir.
Die bösen geister ziehen vorbei.
Os espíritos malignos passar.
Zeit ist nur geliehen.
O tempo está apenas emprestado.
Hier bist du sicher.
Aqui você está seguro.
Du bist frei.
Você está livre.
Alles ist aus liebe.
Tudo é feito de amor.
Wir baden in magie.
Nos banhamos em magia.
Deine schatten sind aus gold.
Suas sombras são feitas de ouro.
Und die sterne nah wie nie.
E a estrela mais perto do que nunca.
Hier werden wir unendlich sein.
Aqui vamos ser infinita.
Zeitlos wie götter.
Atemporal como deuses.
Gemeisselt in stein.
Esculpido em pedra.
Und dein herz ist ein magnet, der liebe anzieht. der liebe anzieht.
E seu coração é um ímã que atrai o amor. atrai o amor.
Ich lass dich nicht vorbei, an dem fremden planet.
Vou deixar que você não passar para o planeta estranho.
Und dein herz ist ein magnet. der liebe anzieht, der liebe anzieht.
E seu coração é um ímã. o amor atrai, atrair o amor.
Du hast mir so gefehlt,
Você tem falta de mim,
Auf dem fremden planet.
No planeta alienígena.
Wir müssen nie mehr weg, nimm dir den schönsten strand.
Nós nunca ter ido, pegar a mais bela praia.
Ich hab den stern für uns entdeckt und stich die fahne in den sand.
Eu descobri a estrela para nós e esfaquear a bandeira na areia.
Alles ist aus liebe, auch wenn du traurig bist.
Tudo é feito de amor, mesmo quando você está triste.
Und ich bei dir liege, weil du den blauen planet vermisst.
E eu mentir para você, porque você perder o planeta azul.
Hier werden wir unendlich sein.
Aqui vamos ser infinita.
Zeitlos wie götter.
Atemporal como deuses.
Gemeisselt in stein.
Esculpido em pedra.
Und dein herz ist ein magnet, der die liebe anzieht, der die liebe anzieht.
E seu coração é um ímã que atrai o amor que atrai o amor.
Ich lass dich nicht vorbei, an dem fremden planet.
Vou deixar que você não passar para o planeta estranho.
Und dein herz ist ein magnet, der die liebe anzieht, der die liebe anzieht.
E seu coração é um ímã que atrai o amor que atrai o amor.
Du hast mir so gefehlt,
Você tem falta de mim,
Auf dem fremden planet.
No planeta alienígena.
Hab keine angst. wir leuchten heller als zuvor.
Não tenho medo. Nós brilhar mais forte do que antes.
Ich nehm dich in den arm und flüster in dein ohr.
Eu o abraço no braço e sussurrar em seu ouvido.
Nur mit dir, nur mit dir, nur mit dir.
Só com você, só você, só você.
Und dein herz ist ein magnet. der die liebe anzieht, der die liebe anzieht.
E seu coração é um ímã. atrai o amor que atrai o amor.
Du hast mir so gefehlt auf dem fremden planet.
Você me deu foi sempre no dom planeta alienígena.
vídeo incorreto?