Mit Der Zeit (Até O Momento) de Andreas Bourani

Tradução completa da música Mit Der Zeit para o Português

Mit Der Zeit
Mit Der Zeit
Tradução automática
Mit Der Zeit
Até O Momento
Du lernst mit der Zeit
Você aprende com o tempo
Dein Glück gibt's nicht für Geld
Sua sorte não é para dinheiro
Was deine Wunden verheilt
O que curou suas feridas
Und wer immer zu dir hält
E quem mantém a você
Und jeder Traum hat einen Wert
E todo sonho tem um valor
Die Geduld ist dein Schwert
Paciência é a sua espada
Und du lernst wie man kämpft
E você aprender a lutar
Wenn man übern Abgrund hängt
Se você pendurar abismo übern
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Você voa não superior, mas mais fácil com o tempo
Du weißt nie alles, doch du bist für alles bereit
Você nunca sabe tudo, mas você está pronto para qualquer coisa
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Você nunca amar melhor, o tempo apenas diferente
Du gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Você não vai mais rápido, mas libertado de alguma carga
Mit der Zeit
Tempo
Mit der Zeit
Tempo
Die Zeit frisst dein Leben
O tempo consome a sua vida
Sie hält nie für dich an
Ela nunca pára para que você possa
Du weißt, dass auf deinem Weg
Você sabe o seu caminho
Jeder Augenblick zählt
Cada momento conta
Und du lernst wie man kämpft
E você aprender a lutar
Wenn man überm Abgrund hängt
Se alguém está pendurado sobre o abismo
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Você voa não superior, mas mais fácil com o tempo
Du weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Você nunca sabe tudo, mas está pronto para qualquer coisa
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Você nunca amar melhor, o tempo apenas diferente
Du gehst nicht schneller, aber von mancher Last befreit
Você não vai mais rápido, mas libertado de alguma carga
Du fliegst nicht höher
Você voa não superior
Du weißt nie alles
Você nunca sabe tudo
Du liebst nie besser
Você nunca amar melhor
Du gehst nicht schneller
Você não vai mais rápido
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Você voa não superior, mas mais fácil com o tempo
Du weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Você nunca sabe tudo, mas está pronto para qualquer coisa
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Você nunca amar melhor, o tempo apenas diferente
Du gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Você não vai mais rápido, mas libertado de alguma carga
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Você voa não superior, mas mais fácil com o tempo
Du weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Você nunca sabe tudo, mas está pronto para qualquer coisa
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Você nunca amar melhor, o tempo apenas diferente
Du gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Você não vai mais rápido, mas libertado de alguma carga
vídeo incorreto?