Hajimari No Ballad (Canção Do Começo) de Angela Aki

Tradução completa da música Hajimari No Ballad para o Português

Hajimari No Ballad
Hajimari No Ballad
Tradução automática
Hajimari No Ballad
Canção Do Começo
Kono ai ni tatoeba namae wo tsukeru toshitara
Se eu desse um nome para esse amor
"Yasashisa" jya naku "hanayaka" demo naku
Não seria “bondade” nem “radiante”
"Tsuyosa" to tsukeru darou
Eu o chamaria de “Força”
Kantan ni taorenai hito da to omowaretakute
Eu queria que as pessoas me vissem como alguém que não é derrotado facilmente
Naku koto sura mo wasureru kurai ni sugao wo kakushiteita
Então eu escondi meus sentimentos ao ponto de me esquecer como chorar
Dakedo anata wa ima samayotteiru
Agora você caminha
Deguchi no nai tonneru no naka de
Em um túnel sem saída
Sekai ichi nagai yoru nimo kanarazu asa wa kuru
Mesmo depois da mais longa noite no mundo, o amanhecer chegará
Anata wa mata warau yo
E você vai sorrir novamente
Taiyou ni dakarete
Abraçado pelo sol
Kono ai ni tatoeba nakushita mono ga aru nara
Se, por exemplo, este amor tivesse perdido algo
"Sunaosa" yori mo "omoiyari" yori mo
Mais que “honestidade” ou “delicadeza”
Kitto "jyounetsu" darou
Seria certamente “paixão”
Dakara watashi wa ima kogoeteiru
Agora eu estou congelado
Jinsei to iu butai no ue de
Na fase conhecida como vida
Sekai ichi nagai fuyu nimo kanarazu haru wa kuru
Mesmo depois do mais longo inverno no mundo, a primavera chegará
Futari wa mata deau yo
Nós nos encontraremos novamente
Romansu ni dakarete
O romance nos envolverá
Kasuka ni yureru hikari wo tsumetai te de tsutsumu
Eu seguro uma tênue luz com minhas mãos geladas
Hajimari wa koko ni aru
O começo é aqui
Taiyou ni dakare romansu wa mezame
O romance está despertando, abraçado pelo sol
Sekai ichi nagai fuyu nimo kanarazu haru wa kuru
Mesmo depois do mais longo inverno no mundo, a primavera chegará
Watashi wa ima utau yo
Agora eu canto
Kokoro ni hibikaseru
Isto ressoa em meu coração
Owari no nai uta wo
A interminável canção
Hajimari no bara-do
A Canção do Começo
vídeo incorreto?