Tegami ~Haikei Juugo No Kimi E~ (Carta - Lembranças Ao Meu 15 Anos Mais Velho) de Angela Aki

Tradução completa da música Tegami ~Haikei Juugo No Kimi E~ para o Português

Tegami ~Haikei Juugo No Kimi E~
Tegami ~Haikei Juugo No Kimi E~
Tradução automática
Tegami ~Haikei Juugo No Kimi E~
Carta - Lembranças Ao Meu 15 Anos Mais Velho
Haikei kono tegami yondeiru anata wa
Querido você, que está lendo esta carta
Doko de nani wo shiteiru no darou
Onde você está e o que está fazendo agora?
Juugo no boku ni wa dare nimo hanasenai
Para mim com 15 anos
Nayami no tane ga aru no desu
Há sementes de temores que eu não posso contar à ninguém
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
Se é uma carta endereçada ao meu eu futuro
Kitto sunao ni uchi akerareru darou
Com certeza eu posso confiar verdadeiramente em mim mesma
Ima makesou de nakisou de
Agora, parece que eu estou a ponto de ser derrotada e chorar
Kieteshimaisou na boku wa
Por alguém que aparentemente está para desaparecer
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Nas palavras de quem eu deveria acreditar?
Hitotsu shika nai kono mune ga
Este único e especial coração
Nando mo barabara ni warete
Foi quebrado tantas vezes
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Entre essa aflição, eu vivo o presente
Ima wo ikiteiru
Eu vivo o presente
Haikei arigatou juugo no anata ni
Querido você, obrigada
Tsutaetai koto ga aru no desu
Eu tenho algo a dizer para você 15 anos mais velho
Jibun to wa nani de doko he mukau beki ka
Se você continuar perguntando o que e onde você deveria ir
Toi tsuzukereba mietekuru
Você poderá ver a resposta
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Os ásperos mares da juventude podem ser duros
Asu no kishibe he to yume no fune yo susume
Mas leve seu barco de sonhos para a frente em direção às terras do amanhã
Ima makenai de nakanai de
Agora, por favor não seja derrotada e por favor não deixe cair suas lágrimas
Kieteshimaisou na toki wa
Por esses tempos nos quais você está aparentemente a ponto de desaparecer
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
Acredite em sua própria voz
Otona no boku mo kizutsuite
Para mim como uma adulta,
Nemurenai yoru wa aru kedo
há noites sem dormir quando estou ferida
Nigakute amai ima ikiteiru
Mas eu estou vivendo o presente agridoce
Jinsei no subete ni imi ga aru kara
Há um significado para tudo na vida
woh
woh
Osorezu ni anata no yume wo sodatete
Então construa seus sonhos sem medo
La la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
Keep on believing
Continue acreditando
La la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
Keep on believing, keep on believing, keep on believing...
Continue acreditando, continue acreditando, continue acreditando...
...Makesou de nakisou de
Parece que estou a ponto de ser derrotada e chorar
Kieteshimaisou na boku wa
Por alguém que está aparentemente a ponto de desaparecer
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Nas palavras de quem eu deveria acreditar?
Aa Makenai de nakanai de
Aa por favor não seja derrotada e por favor não derrame suas lágrimas
Kieteshimaisou na toki wa
Durante esses tempos nos quais você está aparentemente a ponto de desaparecer
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
Acredite na sua própria voz
Itsu no jidai mo kanashimi mo
Não importa a época em que estejamos
Sakete wa torenai keredo
Não há fuga da tristeza
Egao wo misete ima wo ikite ikou
Então mostre seu sorriso, e vá vivendo o presente
Ima wo ikite ikou
Vá vivendo o presente
Haikei kono tegami yondeiru anata ga
Querido você, que está lendo esta carta
Shiawase na koto wo negaimasu...
Eu te desejo felicidade...
vídeo incorreto?