Streets Of Tomorrow (Ruas De Amanhã) de Angra

Tradução completa da música Streets Of Tomorrow para o Português

Streets Of Tomorrow
Streets Of Tomorrow
Tradução automática
Streets Of Tomorrow
Ruas De Amanhã
Days of pounding emptiness
Dias de um pesado vazio
Just do far away, no regret
Estão longe, não me arrependo
to live beside the danger
De viver ao lado do perigo
Running out of carelessness
Perdendo a tranqüilidade
Still unliked the tips of a bridge
Ainda diferente das pontas da ponte
That gets no one to nowhere
que leva ninguém à lugar algum
Let me run away
Deixe-me fugir
Free from lies, I won't forget
Livre dessas mentiras, que não esquecerei
Escaping from these chains
Escapando dessas correntes
I'll meet my love
Encontrarei meu amor
Once again flying
(Mais uma vez) voando a
Cloud from heaven
Nuvem do paraíso
So, now?
E agora?
Tell me how
Me diga como
To walk the streets of tomorrow
Andar nas ruas de amanhã
Someday, somehow, then we'll know
Um dia, de algum jeito, saberemos
How things went wrong
Porque as coisas deram errado
And how?
E como?
Tell me now
Me mostre agora
To live in peace no forever
Viver em paz não pra sempre
The moment remains
O momento permanece
And flows... don't let it go!
e se vai...não o deixe ir!
How do you stay
Como você fica
Down and pray
Pra baixo e reza
Let me know
Deixe-me saber
The things you've done on your own...
As coisas que você fez sozinho
(tell me right now, baby...)
(Me diga agora mesmo, baby)
(SOLO!)
(SOLO)
How do you stay
Como você fica
Down and pray
Pra baixo e reza
Let me know
Deixe-me saber
The things you've done on your own...
As coisas que você fez sozinho
Let me run away
Deixe-me fugir
Free from lies, I won't forget
Livre dessas mentiras, que não esquecerei
Escaping from these chains
Escapando dessas correntes
I'll meet my love
Encontrarei meu amor
Once again flying
(Mais uma vez) voando a
Cloud from heaven
Nuvem do paraíso
So, now?
E agora?
Tell me how
Me diga como
To walk the streets of tomorrow
Andar nas ruas de amanhã
Someday, somehow, then we'll know
Um dia, de algum jeito, saberemos
How things went wrong
Porque as coisas deram errado
And how?
E como?
Tell me now
Me mostre agora
To live in peace no forever
Viver em paz não pra sempre
The moment remains
O momento permanece
And flows... don't let it go!
e se vai...não o deixe ir!
vídeo incorreto?