Hold On
Tradução automática
Hold On
Espere Aí
And I'm waiting for the day
E eu espero pelo dia
I know you've got your part
Eu sei que você tem o seu papel
And I'm waiting for the day
E eu espero pelo dia
I know you'll have the heart
Eu sei que você vai ter coragem
And I'm hoping that you'll say
E eu espero que você diga
That you loved me all this time
Que me amou todo esse tempo
But it turns out just the same
Mas termina exatamente do mesmo jeito
And you break apart the things I had
E você quebra as coisas que eu tinha
Hold on, what did you say that for?
Espere aí, para quê você diz isto?
Hold on, what did you say that for?
Espere aí, para quê você diz isto?
Hold on, what do you take me for?
Espere aí, o que você vai tirar de mim?
Hold on, what do you take me for?
Espere aí, o que você vai tirar de mim?
And I'm waiting for the day
E eu espero pelo dia
Inside my mother's clothing store
Dentro da loja de roupas da minha mãe
And I'm waiting for the day
E eu espero pelo dia
What am I waiting for?
O que eu estou esperando?
Hold on, what did you say that for?
Espere aí, para quê você diz isto?
Hold on, what did you say that for?
Espere aí, para quê você diz isto?
Hold on, what do you take me for?
Espere aí, o que você vai tirar de mim?
Hold on, what did you say that for?
Espere aí, o que você vai tirar de mim?
vídeo incorreto?