Broken Brights
Tradução automática
Broken Brights
Brilhos Quebrados
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Take me home
Leve-me pra casa
Where them broken brights
Onde os brilhos quebrados
Are shining down
Estão brilhando
Make me feel alright
Faça-me sentir bem
When we were young
Quando nós éramos jovens
When we were young
Quando nós éramos jovens
When we were young
Quando nós éramos jovens
When we were young
Quando nós éramos jovens
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Shake them?
Agite-os?
Let me lust tonight
Deixe-me com apetite sexual esta noite
We'll grow young
Nós vamos crescer jovens
Make me feel alright
Faça-me sentir bem
When we were young
Quando nós éramos jovens
When we were young
Quando nós éramos jovens
When we were young
Quando nós éramos jovens
When we were young
Quando nós éramos jovens
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
Is that the old man walking in the dark?
Aquele é o velho andando no escuro?
vídeo incorreto?