Daisy Chain
Tradução automática
Daisy Chain
Daisy Chain
Dirty heart, mr. Blue, a given grace to dying few.
Coração sujo, mr. Azul, um dado graça para morrer poucos.
I lick the flame, these matches burn.
Eu lambo a chama, estes jogos queimar.
One taste of love, a child is born.
Um gosto de amor, uma criança nasce.
Wild horses cry, down on this earthly knoll.
Cavalos selvagens chorar, para baixo nesta colina terrestre.
The deserts skin, too dry to grow.
A pele desertos, muito seco para crescer.
So sugar man, today no thrills.
Assim, o homem açúcar, hoje sem emoções.
I spent my heart, none left to steal.
Passei meu coração, nenhum deixou de roubar.
Her daisy chain, her sugar kiss.
Sua cadeia, seu beijo de açúcar.
Forever young, we'll live in bliss.
Eternamente jovem, vamos viver em êxtase.
Yes, I'm in love with how you fill. Hn. my. heart.
Sim, eu estou apaixonado por você como preencher. Hn. meu. coração.
Hallelujah, it made me shiver.
Aleluia, que me fez estremecer.
I hope I never, have to sing it to ya.
Espero que nunca, tem que cantá-la para você.
So can I take your hand, on this trip of mine?
Então eu posso pegar sua mão, nesta viagem de meu?
Our ride awaits, this wonderland.
Nosso passeio de espera, este país das maravilhas.
Has anyone seen, a leprechaun?
Alguém viu, um leprechaun?
I saw him last end, where the colours run.
O vi pela última final, onde as cores correr.
So sugar man, today no thrills.
Assim, o homem açúcar, hoje sem emoções.
I spent my heart, none left to steal.
Passei meu coração, nenhum deixou de roubar.
Her daisy chain, her sugar kiss.
Sua cadeia, seu beijo de açúcar.
Forever young, we'll live in bliss.
Eternamente jovem, vamos viver em êxtase.
Yes, I'm in love with how you fill. Hn. my. heart.
Sim, eu estou apaixonado por você como preencher. Hn. meu. coração.
Yes, I'm in love with how you fill. Hn. my. heart.
Sim, eu estou apaixonado por você como preencher. Hn. meu. coração.
vídeo incorreto?