The Blue Door
Tradução automática
The Blue Door
A Porta Azul
Mr Wolf, the feast has been served
Wolf, a festa foi servido
This fancy wine with our days
Este vinho fantasia com nossos dias
Mr Wolf, the guest has seem to arrived
Wolf, o hóspede tem parecem chegou
The deer is drunk and is dancing with your wife
O veado está bêbado e está dançando com sua esposa
He stumbles down the stairs
Ele tropeça nas escadas
All the creatures of the night stand up and cheer
Todas as criaturas da noite se levantar e aplaudir
He raises up his glass to make a toast,
Ele levanta seu copo para fazer um brinde,
He says "this one goes out to the one I love the most"
Ele diz que "este vai para a pessoa que eu amo mais"
Make her smile, boy
Faça seu sorriso menino,
Don't ever look away
Jamais olhe para fora
Cause she'll be the ocean on your darkest of days
Porque ela vai ser o oceano em sua mais escura do dia
Make her smile, boy
Faça seu sorriso menino,
In every which damn way
De todas as maneiras que maldito
Don't be like your old man
Não seja como o seu velho
Who gets stuck in your ways
Quem fica preso em suas formas
Make her smile
Faça seu sorriso
Make her smile
Faça seu sorriso
The river band begins to play
A banda rio começa a tocar
As we all washed our blues away
Como todos nós lavamos as tristezas
And love is dead love till they were stoned
E o amor é amor morto até que eles foram apedrejados
And those damn fools couldn't find their way home
E esses idiotas não conseguia encontrar o caminho de casa
Make her smile, boy
Faça seu sorriso menino,
Don't ever look away
Jamais olhe para fora
Cause she'll be the ocean on your darkest of days
Porque ela vai ser o oceano em sua mais escura do dia
Make her smile, boy
Faça seu sorriso menino,
In every which damn way
De todas as maneiras que maldito
Don't be like your old man
Não seja como o seu velho
Who gets stuck in your ways
Quem fica preso em suas formas
Make her smile
Faça seu sorriso
Make her smile
Faça seu sorriso
vídeo incorreto?