Papillon (The Editors Cover)
Tradução automática
Papillon (The Editors Cover)
Papillon (Os Editores Cubra)
Make our escape, you're my own papillon.
Fazer nossa fuga, você é meu papillon própria.
The world turns too fast, feel love before it's gone.
O mundo gira muito rápido, sentir o amor antes que ele se foi.
It kicks like a sleep twitch!
Ele chuta como uma contração de sono!
My papillon, feel love when it's shone.
Meu papillon, sentir o amor quando ele brilhou.
It kicks like a sleep twitch!
Ele chuta como uma contração de sono!
Darling, just don't put down your guns yet,
Querida, só não colocar as suas armas, no entanto,
If there really was a god here,
Se realmente houvesse um deus aqui,
He'd have raised a hand by now.
Ele teria levantado a mão agora.
Now darling, you'll both get old and die here,
Agora querida, você quer ficar velho e morrer aqui,
Well that's quite enough for me ,
Bem, isso é o bastante para mim,
We'll find our own way home somehow.
Nós vamos encontrar o nosso próprio caminho para casa de alguma forma.
No sense of doubt, of what you can achieve.
No sentido de dúvida, de que você pode conseguir.
Well i've found you out, i've seen the life you wish to lead.
Bem, eu te encontrei, eu vi a vida que deseja levar.
And well it kicks like a sleep twitch!
E assim ele chuta como uma contração de sono!
You will choke, choke on the air you try to breathe.
Você vai engasgar, engasgar com o ar que você tente respirar.
It kicks like a sleep twitch!
Ele chuta como uma contração de sono!
Darling, now just don't put down your guns yet,
Querida, agora só não colocar as suas armas, no entanto,
If there really was a god here,
Se realmente houvesse um deus aqui,
He'd have raised a hand by now.
Ele teria levantado a mão agora.
Darling, you'll both get old and die here,
Querida, você quer ficar velho e morrer aqui,
Well that's quite enough for me dear,
Bem, isso é o bastante para mim, querida,
We'll find our own home somehow.
Nós vamos encontrar nossa própria casa de alguma forma.
It kicks like a sleep twitch!
Ele chuta como uma contração de sono!
It kicks like a sleep twitch!
Ele chuta como uma contração de sono!
Darling, just don't put down your guns yet,
Querida, só não colocar as suas armas, no entanto,
If there really was a god here,
Se realmente houvesse um deus aqui,
He'd have raised a hand by now.
Ele teria levantado a mão agora.
Darling, well you are born, get old and die here,
Querida, você está bem nascido, envelhecer e morrer aqui,
Well that's quite enough for me, dear,
Bem, isso é o bastante para mim, querida,
We'll find our own way home somehow.
Nós vamos encontrar o nosso próprio caminho para casa de alguma forma.
vídeo incorreto?