Brain Dance (Dança Do Cérebro) de Annihilator

Tradução completa da música Brain Dance para o Português

Brain Dance
Brain Dance
Tradução automática
Brain Dance
Dança Do Cérebro
I dropped out of the rat race
Eu saí fora da corrida de ratos.
I just needed a break from it all
Eu só preciso de um tempo disso tudo.
And now I live in the country
E agora que eu moro no país
With the birds and the bees and these bright white walls
Com pássaros e abelhas e essas paredes brancas brilhantes
Let me introduce you to some friends of mine
Deixe-me te apresentar pra uns amigos meus
They're so polite and they dress so fine
Eles são tão cultos e eles se vestem tão bem
Sometimes they take me for a walk in the sun
As vezes eles me levam passear no sol
I get to play in the grass 'till I'm done
Eu quero brincar na grama até estar acabado
Brain dance
Dança do cérebro.
Brain dance
Dança do cérebro.
This is brain dance
Essa é a dança do cérebro.
Watch my brain dance
Veja minha dança do cérebro.
I'd like to call myself an artist
Eu gosto de me chamar de artista
My toe paintings are just the best
Minhas pinturas com o dedão do pé são as melhores
But when my feet get tired
Mas quando meu pé fica cansado
I lose the crayon and get some rest
Eu perco o lápis e descanso um pouco
I've got a feeling there's a fish in the floor
Eu tenho a sensação que há um peixe no chão
I'd better squish it or he'll swim out the door
Eu tenho que esguicha-lo ou ele vai nadar pra fora da porta
Sometimes they take me for a walk in the sun
As vezes eles me levam passear no sol
I see my fish and I have to run
Eu vejo meu peixe e tenho que correr
Brain dance
Dança do cérebro.
Brain dance
Dança do cérebro.
This is brain dance
Essa é a dança do cérebro.
Watch my brain dance
Veja minha dança do cérebro.
Rubber shoes, a dirty sock
Sapatos de borracha, uma meia suja
Plastic toes and it's my pet rock
Dedos de plástico, essa é a minha rocha de estimação
And this song is very silly and it makes no sense at all because
E essa música é muito boba e não faz sentido porque
it's weird
é estranha
Out of the pan and into the fire and back in the pan again
Fora da panela e dentro fogo e de volta na panela novamente
He jumped out of the frying pan, into the fire and he's back again
Ele saltou da frigideira, foi para o fogo e ele está de volta
He jumped, what?, yes he's jumped and he's flying through the air
Ele saltou, o quê?, Sim ele saltou e ele está voando pelos ares
He jumped out of the frying pan, into the fire and he's back again
Ele saltou da frigideira para o fogo e ele está de volta
Let me introduce you to a friend of mine
Deixe-me te apresentar pra um amigo meu
She's been here for quite some time
Ela tem estado aqui há um bom tempo
Sometimes we go out for a walk in the sun
Às vezes saímos para uma caminhada no sol
To walk with ALICE is always fun
Andar com ALICE é sempre divertido
Brain dance
Dança do cérebro.
Brain dance
Dança do cérebro.
This is brain dance
Essa é a dança do cérebro.
Watch my brain dance
Veja minha dança do cérebro.
vídeo incorreto?