Couple Suicide (Duplo Suicídio) de Annihilator

Tradução completa da música Couple Suicide para o Português

Couple Suicide
Couple Suicide
Tradução automática
Couple Suicide
Duplo Suicídio
We can make it something
Nós podemos fazer algo
But both know that there's nothing
Mas ambos sabemos que não há nada
It's like couple suicide, it's not going right
É como um duplo suicídio, não está dando certo
We ain't got no feelings, so why don't we stop dreaming
Nós não temos nenhum sentimento, então por que não paramos de sonhar?
Shake it up a little bit to sleep a little better at night
Abale isso um pouco para dormir melhor a noite
We had to take two steps back, just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
We had to take two steps back just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
And I know you know it too
Eu sei que você sabe também
And we can make it something
E nós podemos fazer algo
But both know that there's nothing
Mas ambos sabemos que não há nada
It's like couple suicide, it's not going right
É como um duplo suicídio, não está dando certo
We ain't got no feelings, so why don't we stop dreaming
Nós não temos nenhum sentimento, então por que não paramos de sonhar?
Shake it up a little bit to sleep a little better at night
Abale isso um pouco para dormir melhor a noite
We had to take two steps back, just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
We had to take two steps back just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
And I know that you know too
E eu sei que você sabe também
You know I know you do
Você sabe que eu sei que você faz
Now what we gonna do about it
Agora o que vamos fazer sobre isso?
What we gonna do
O que nós vamos fazer?
When you said goodbye you can't say I didn't try
Quando você disse adeus, você não pode dizer que eu não tentei
To make it all better
Fazer tudo ficar melhor
Something had a hold on me and I couldn't see
Algo me segurou e eu não pude ver
But now I can and now I know I'm free
Mas agora eu posso e sei que estou livre
We had to take two steps back, just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
We had to take two steps back, just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
We had to take two steps back, just to make it something
Temos que voltar dois passos apenas para fazer algo
Get back the thing that lacked, the fact it's never gonna work out
Volte, algo ficou para trás, o fato é que nunca vai dar certo
You know I know you do
Você sabe que eu sei que você faz
And the only way to end this thing
E a única maneira de acabar com isso
Is if we drive it six feet underground
É se nós irmos para seis palmos abaixo da terra
vídeo incorreto?