Pray For Me (Rezar Por Mim) de Anthony Hamilton

Tradução completa da música Pray For Me para o Português

Pray For Me
Pray For Me
Tradução automática
Pray For Me
Rezar Por Mim
I was stupid, really stupid.
Eu fui estúpido, realmente estúpido
Something told me deep inside better not do it.
Algo me disse que lá no fundo era melhor não fazer isso
What a dummy, such a dummy
O que um manequim, como um manequim
To let some mess i shouldn't did take you from me.
Para deixar um pouco de bagunça eu não deveria levar você de mim
Girl if i could take it back
Garota, se eu pudesse levar isso de volta
It'd be so back.
Seria tão para trás
I'd be such an angel,
Eu seria um anjo
You'd think that me and jesus was cool
Você achou que eu e Jesus era legal
Like that, just like that,
Assim, só assim
Everything between us be good.
Tudo entre nós seria bom
Girl i know what i should have done.
Garota eu sei o que eu deveria ter feito
Should have walked away the moment that i saw her coming
Deveria ter ido embora no momento em que eu a vi vindo
But i blew it, really blew it
Mas eu estraguei tudo, realmente estraguei tudo
And lost the only girl i love.
E perdi a única garota que eu amo
Dear god if you're listening now
Querido Deus se você está ouvindo agora
I need you do a thing for me.
Eu preciso que você faça uma coisa para mim
You see my baby, she done up and walked out
Você vê o meu bebê, ela fez-se e saiu
I need you bring her back to me.
Eu preciso que você traga ela de volta pra mim
I know that i was wrong, i was guilty in sin
Eu sei que eu estava errado, eu era culpado em pecado
Probably not priority
Provavelmente não é prioridade
But dear god if you're listening now
Mas querido Deus se você está ouvindo agora
Down here
Aqui embaixo
Dying
Morrendo
Begging
Implorando
Crying
Chorando
Somebody need to pray for me
Alguém precisa rezar por mim
(mmhm)
(mmhm)
Dear god if you're listening
Querido Deus se você está ouvindo
(mmhm)
(mmhm)
Thought i was something, really something
Pensei que era alguma coisa, realmente alguma coisa
In the end, who knew i'd end up with nothing?
No final, quem sabia que eu ia acabar com nada?
I was fronting, truly fronting
Eu estava de frente, verdadeiramente de frente
Girl i really can't be mad i had it coming
Garota eu realmente não posso estar louco, eu tinha que vir
Guess if i was half the man i know i am
Acho que se eu fosse metade do homem que eu sei que sou
I would be so good that even oprah be jealous of you
Eu seria tão bom que até Oprah teria inveja de você
It's like that, yeah, like that
É assim, sim, assim
Everything between us be good
Tudo entre nós seria bom
Girl i know what i should have done.
Garota eu sei o que eu deveria ter feito
Should have walked away the moment that i saw her coming
Deveria ter ido embora no momento em que eu a vi vindo
But i blew it, really blew it
Mas eu estraguei tudo, realmente estraguei tudo
And lost the only girl i love
E perdi a única garota que eu amo
Dear god if you're listening now
Querido Deus se você está ouvindo agora
I need you do a thing for me.
Eu preciso que você faça uma coisa para mim
You see my baby, she done up and walked out
Você vê o meu bebê, ela fez-se e saiu
I need you bring her back to me.
Eu preciso que você traga ela de volta pra mim
I know that i was wrong, i was guilty in sin
Eu sei que eu estava errado, eu era culpado em pecado
Probably not priority
Provavelmente não é prioridade
But dear god if you're listening now
Mas querido Deus se você está ouvindo agora
I'm down here
Aqui embaixo
Dying
Morrendo
Begging
Implorando
Crying
Chorando
Somebody oughta pray for me
Alguém precisa rezar por mim
I'm making you this promise right now
Eu estou fazendo à você essa promessa agora mesmo
If you can do this one thing for me
Se você puder fazer uma coisa para mim
I'll be the man that you want
Eu vou ser o homem que você quer
I'll be the man that you need
Eu vou ser o homem que você precisa
Church every sunday
Igreja todo Domingo
Prayers every monday
Orações toda Segunda
Tuesday, wednesday, thursday and friday
Terça, Quarta, Quinta e Sexta
Just bring my baby back to me.
Só traga o meu bebê de volta pra mim
Dear god if you're listening now
Querido Deus se você está ouvindo agora
I need you do a thing for me.
Eu preciso que você faça uma coisa para mim
You see my baby, she done up and walked out
Você vê o meu bebê, ela fez-se e saiu
I need you bring her back to me.
Eu preciso que você traga ela de volta pra mim
I know that i was wrong, i was guilty in sin
Eu sei que eu estava errado, eu era culpado em pecado
Probably not priority
Provavelmente não é prioridade
But dear god if you're listening now
Mas querido Deus se você está ouvindo agora
I'm down here
Aqui embaixo
Dying
Morrendo
Begging
Implorando
Crying
Chorando
Somebody oughta pray for me
Alguém precisa rezar por mim
Oh, lord, please listen to my cry, yeah
Oh senhor, ouça meu clamor, sim
Bring my baby back to me
Traga meu bebê de volta pra mim
Oh god, oh oh...
Oh Deus, oh oh...
vídeo incorreto?