Since I Seen't You (Since I Seen't You) de Anthony Hamilton

Tradução completa da música Since I Seen't You para o Português

Since I Seen't You
Since I Seen't You
Tradução automática
Since I Seen't You
Since I Seen't You
[Verse 1]
[Verse 1]
You're 'bout the flyest thang that life could ever bring
Vocês estão prestes a Flyest thang que a vida poderia trazer
Like fresh air to me the blood I bleed sent to me
Como o ar fresco para mim o sangue que eu sangro enviado para mim
And I want, wanna build with you
E eu quero, quero construir com você
[Chorus]
[Chorus]
Since I seen't you, we've been peoples, your're my equal
Desde que eu seen't você, nós fomos os povos, your're meu igual
This love is see through I want to Keep you
Este amor é ver através Eu quero mantê-lo
I want to be with you
Eu quero estar com você
[Verse 2]
[Verso 2]
Your're like the softest cloud a virgin in my eye
Your're como o mais macio nuvem uma virgem no meu olho
An angel just my size
Um anjo apenas do meu tamanho
Wish that I could fall in love with you again
Desejo que eu poderia cair no amor com você novamente
And I wanna build with you
E eu quero construir com você
[Chorus]
[Chorus]
Since I seen't you, we've been peoples, your're my equal
Desde que eu seen't você, nós fomos os povos, your're meu igual
This love is see through I want to Keep you
Este amor é ver através Eu quero mantê-lo
I want to be with you
Eu quero estar com você
[Post Chorus]
[Chorus Post]
Your conversation is liberating, when we're relating it's a vacation.
Sua conversa é libertadora, quando estamos relacionando-o a um período de férias.
Like recreation, I want my way with you
Como lazer, eu quero o meu caminho com você
[Bridge]
[Bridge]
Ever since the day you walked into my life
Desde o dia que você entrou na minha vida
I've never been the same then and not again
Eu nunca fui o mesmo, em seguida, e não novamente
I hope and pray to God that you stay awhile
Espero e rezo a Deus que você fique um pouco mais
..........with me and....
.......... Comigo e com ....
[Chorus]
[Chorus]
vídeo incorreto?