American Pompeii
Tradução automática
American Pompeii
Pompéia Americana
I try to imagine the best place I¹ve been
Tento imaginar o melhor lugar que eu fui
Can I go back again ?
Posso voltar novamente?
Open my eyes, what was no longer exists,
Abro meus olhos, o que era já não existe,
I can¹t go back again
Eu não posso voltar novamente
I like to pretend that nothing has changed
Eu gosto de fingir que nada mudou
And never went too far
E nunca foi longe de mais
But it started to lose me like a four-hour movie
Ms começou a perder-me como um filme de quatro horas
I¹d already seen
Eu já tinha visto
Holding onto my memory of what this used to be
Segurando em minha memória do que isto costumava ser
Holding onto my memory of you
Segurando em minha memória de você
Sometimes I tell myself that things are O.K.
Às vezes digo a mim mesmo que as coisas são O.K.
Another lie but it makes me feel better
Outra mentira, mas me faz sentir melhor
Never as old as I was today
Nunca tão velho quanto eu era hoje
I¹m gonna breakdown
Eu vou quebrar
In American Pompeii
Numa Pompéia Americana
In American Pompeii
Numa Pompéia Americana
Break myself just to live this way
Quebre-me apenas para viver dessa maneira
Never as old, as I was today
Nunca tão velho, como eu estava hoje
American Pompeii
Pompéia Americana
Look in my eyes and see how sick I feel
Olhe nos meus olhos e veja como eu me sinto doente
About what you¹ve become
Sobre o que você se tornou
Filthy and twisted like you never existed
Filthy e torcidas como você nunca existiu
I know what you were
Eu sei o que você estava
Your beaty forgotten under mountains of schism
Sua beleza sob montanhas de cisma
I don¹t want to climb
Eu não quero subir
Giving up my memory of what this used to be
Dando a minha memória do que isso costumava ser
Giving up my memory of you
Dando a minha memória de você
Sometimes I tell myself that things are O.K.
Às vezes digo a mim mesmo que as coisas são O.K.
Another lie but it makes me feel better
Outra mentira, mas me faz sentir melhor
Never as old as I was today
Nunca tão velho quanto eu era hoje
I¹m gonna breakdown
Eu vou quebrar
In American Pompeii
Numa Pompéia Americana
In American Pompeii
Numa Pompéia Americana
Break myself just to live this way
Quebre-me apenas para viver dessa maneira
Never as old, as I was today
Nunca tão velho, como eu estava hoje
American Pompeii
Pompéia Americana
Try to imagine the best place I've been
Tente imaginar o melhor lugar que eu fui
Can I go back again
Eu não posso voltar
Open my eyes it just no longer exists
Abra os meus olhos só não existe mais
I can¹t go back again
Eu não posso voltar novamente
I¹m giving up my memory of what this used to be
Eu estou dando a minha memória do que isso costumava ser
Giving up my memory of you
Dando a minha memória de você.
vídeo incorreto?