Nobody Knows Anything
Tradução automática
Nobody Knows Anything
Ninguém Sabe De Nada
I've been choking on the air that you've been giving me
Estive engasgando com o ar que você está me dando
It's all a game to you, to me it's an atrocity
É tudo um jogo para você, para mim, é uma atrocidade
As you add another loop onto my noose
Como se você adicionasse outro laço para a minha prisão
I lose all sense of what is abuse
Eu perco toda a noção do que é abuso
'cause it's always been a bone of contention
Porque ele sempre foi um ponto de discórdia
This game of "what it is that i've done for you"
Este jogo de "o que é que eu fiz para você"
I've given you everything for nothing in return
Eu te dei tudo em troca de nada
And i'm so tired of bleeding for the respect that i've earned
E eu estou tão cansado de sangrar pelo respeito que ganhei
Because no, nobody knows, nobody knows
Porque não, ninguém sabe, ninguém sabe,
Because nobody knows anything
Porque ninguém sabe de nada
I don't know how much generosity that i can take
Eu não sei quanta generosidade que eu posso pegar
Until i leave a trail of bodies lying in my wake
Até eu deixar um rastro de corpos estendidos no meu despertar
How many times do i lose my mind 'til i realize
Quantas vezes eu perco meu controle até eu perceber
Give me the high hat and you think that i should compromise?
Dá-me o chapéu superior e você acha que eu deveria comprometer?
vídeo incorreto?