The Enemy
Tradução automática
The Enemy
O Inimigo
The plans, of a race gone mad
Os planos de uma raça ficaram malucos
A final solution to pass
Uma solução final para passar
All dreams are taken from their lives
Todos os sonhos são retirados de suas vidas
No hope for the young all the old realize
Sem esperanças para os jovens, os velhos sabem
He is but a solitary man
Mas ele é um homem solitário
Whose prejudice will spread like a flame
Cujo prejuízo vai se espalhar como uma chama
Throughout the land
Pela terra
He's enslaving those who will be free
Ele esta escravizando aqueles que vão estar livres
Etching his own name in black
Gravando seu nome em preto
For all of us to hear and see
Para nós ouvirmos e ver
A yellow star for those accused
Uma estrela amarela para aqueles que foram acusados
There's no escape once you've been pinned
Não há escapatória uma vez que você foi preso
A relocation only to confuse
Uma deslocalização só pra confundir
And all their propaganda to hide the awful truth
E toda sua propaganda para esconder a terrível verdade
Screams - in the night
Gritos - Na noite
Scars so deep that they won't mend
Ferimentos tao fundos que não irão ser curados
Screams - in the night
Gritos - Na noite
In their souls they can't pretend
Em suas almas eles não podem fingir
Six million lives on the hands of heads of state
Seis milhões de vidas nas mãos de chefes de Estado
They followed orders from above
Eles seguem ordens de cima
Then one man when all was lost
Em seguida, um homem, quando tudo estava perdido
He took his life, he'll never pay the price
Ele tirou sua vida e nunca vai pagar o preço
They cannot hide or defend or disguise
Eles não podem se esconder ou se defender ou disfarçar
For the truth is well known there'll be no alibis
Pois a verdade é bem conhecido, não haverá álibis
Judgement will pass and their fates won't be kind
Julgamento ira passar e seus destinos não serão gentis
For the final solution was mass genocide
Para a solução final foi um genocídio em massa
vídeo incorreto?