Redemption
Tradução automática
Redemption
Redenção
I should take what's left of this for myself
Devia levar o que sobrou pra mim mesmo
I've had the pieces stripped
Fiquei com peças (de roupa) despidas
By long hands feeding small minds
Por longas mãos a nutrir mentes pequenas
And I never thought that this could come back
Nunca pensei que isso pudesse voltar
I failed to do it right
Deixei de fazer a coisa certa
And took long strides into the firing line
Dei longos passos dentro da linha de fogo
And the less I feel alive the less I feel alive
E quanto menos me sinto vivo, menos me sinto vivo
Who lifts the sin from the man?
Quem incita o pecado do homem?
Who lifts the sin from the man?
Quem incita o pecado do homem?
From the corner of the ring we gave up
No canto do ringue, nós desistimos
The optimist had died, leaving the black side to tow the line
O otimista morreu, deixando o lado negro para puxar a linha
[solo]
[solo]
Who is the sin from the man, who is the sin?
Quem é o pecado do homem, quem e o pecado?
[solo]
[solo]
Looks like it's gonna be another one of those rainy days again...
Parece que vai ser mais um desses dias chuvosos de novo...
Looks like it's gonna be another one of those rainy days again...
Parece que vai ser mais um desses dias chuvosos de novo...
Looks like it's gonna be another one of those rainy days again...
Parece que vai ser mais um desses dias chuvosos de novo...
vídeo incorreto?