Carmen
Tradução automática
Carmen
Carmen
There was a girl who used to live
Houve uma garota que morava
At the grey house by the bridge.
Na casa cinza pela ponte.
At the edge of the empty world.
Na borda do mundo vazio.
Carmen's the name
É o nome de Carmen
That evokes the fear and shame
Que evoca o medo e a vergonha
From the people that she left behind.
Das pessoas que ela deixou para trás.
She had the spirit
Ela tinha o espírito
To live her life so free
Para viver sua vida de forma livre
Although many people wanted to clip her wings.
Embora muitas pessoas quiseram juntar suas asas.
She ran away,
Ela fugiu,
She broke away the chains,
Ela rompeu as cadeias,
That they wrapped around her heart...
Que envolveu em torno de seu coração...
The people said, 'out of all the things she's done.
O povo disse: "de todas as coisas que ela fez.
The worst one was just leaving without saying goodbye.'
O pior foi sair sem dizer adeus."
The people said, 'out of all the things she's done
O povo disse: "de todas as coisas que ela fez.
The worst one was just leaving without saying goodbye.'
O pior foi sair sem dizer adeus."
(oh,oh,oh...)
(oh,oh,oh...)
(oh,oh,oh...)
(oh,oh,oh...)
Carmen,
Carmen,
The voices cry out.
As vozes choram.
Carmen,
Carmen,
The voices die out
As vozes cessam
Carmen,
Carmen,
The voices cry out.
As vozes choram.
Carmen,
Carmen,
The voices die out.
As vozes cessam
(oh,oh,oh...)
(oh,oh,oh...)
(oh,oh,oh...)
(oh,oh,oh...)
Carmen...
Carmen...
Carmen...
Carmen...
vídeo incorreto?