Living In Oblivion
Tradução automática
Living In Oblivion
Viver No Esquecimento
You can't hide the pain
Você não pode esconder a dor,
I can see it scrawled on your empty face
Eu posso vê-la rabiscada em seu rosto vazio
And I feel the hurt
E sentí-la
It's in the words you say, they make me want to
Nas palavras que você diz, fazem-me querer...
Scream out to the world
Gritar para o mundo,
For taking life for granted and I know
Para tirar a vida para reconhecer a vida que eu conheço.
You are by my side when
Você está ao meu lado quando
I turn to hear you cry
Eu viro-me para ouví-la chorar,
I am so afraid of living in oblivion
Eu estou com tanto medo de viver no esquecimento
I am so afraid of living in oblivion
Eu estou com tanto medo de viver no esquecimento
Am I so blind?
Eu sou tão cego?
With my eyes turned to a different time or hour
Com os meus olhos voltados para um tempo ou hora diferentes.
At the end of the day,
No final do dia,
When we both run down and our hopes are heavy
Quando estamos exaustos e nossas esperanças são pesadas ...
Tell me what you will
Diga-me o que você quiser,
'Cause I've got to know the truth inside of you
Porque eu tenho que saber a verdade que há dentro de ti.
Can you hear what I say
Você pode ouvir o que eu digo,
When I hold you and you scorn the day?
Quando te abraço e você despreza o dia?
I am so afraid of living in oblivion
Estou com tanto medo de viver no esquecimento
I am so afraid of living in oblivion
Estou com tanto medo de viver no esquecimento
Living in oblivion
Viver no esquecimento
Living in oblivion
Viver no esquecimento
So I ask again
Então eu pergunto de novo,
Am I so alone and full of pride?
Eu estou tão só e repleto de orgulho?
To never speak out
Para não falar...
This is my world, this is my world
Este é o meu mundo, este é o meu mundo
Don't tell me now
Não me diga agora,
I won't feel those words, I won't feel the lies they tell
Eu não vou sentir essas palavras, não sentirei as mentiras que elas dizem
Can you hear my scream?
Você pode ouvir meu grito?
It's for everyone, for everyone
É para todos, para todos ...
I am so afraid of living in oblivion
Estou com tanto medo de viver no esquecimento
I am so afraid of living in oblivion
Estou com tanto medo de viver no esquecimento
Living in oblivion
Viver no esquecimento
Living in oblivion
Viver no esquecimento
La, la, la, la, la, la, in oblivion
La, la, la, la, la, la, no esquecimento...
vídeo incorreto?