Angel Of Death (Anjo Da Morte) de Apocalyptica

Tradução completa da música Angel Of Death para o Português

Angel Of Death
Angel Of Death
Tradução automática
Angel Of Death
Anjo Da Morte
Auschwitz, the meaning of pain,
Auschwitz, o significado da dor,
The way that i want you to die
A maneira que eu quero que você morra
Slow death, immense decay,
Morte lenta, imenso enfraquecimento
Showers that cleanse you of your life
Chuveiros que te purificam da sua vida
Forced in,
Forçado,
Like cattle you run,
Como gado você corre,
Stripped of
Listrado
Your life's worth,
O valor da sua vida,
Human mice, for the angel of death,
Ratos humanos, para o anjo da morte
Four hundred thousand more to die
Quatrocentos mil mais para morrer
Angel of death
Anjo da morte
Monarch to the kingdom of the dead
Monarca do reino dos mortos
Sadistic, surgeon of demise
Sádico, cirurgião da morte
Sadist of the noblest blood
Sádico do sangue mais nobre
Destroying, without mercy
Destruindo, sem misericórdia
To benefit the aryan race
Para benefício da raça ariana
,
,
Surgery, with no anesthesia
Cirurgia, sem anestesia
Feel the knife pierce you intensely
Sinta a faca te cortar intensamente
Inferior, no use to mankind
Inferior, inútil para a humanidade
Strapped down screaming out to die
Presos gritando para morrer
Angel of death
Anjo da morte
Monarch to the kingdom of the dead
Monarca do reino dos mortos
Infamous butcher,
Carniceiro infame,
Angel of death..
Anjo da morte..
Pumped with fluid, inside your brain
Bombeado com fluido, dentro do seu cérebro
Pressure in your skull begins pushing
Pressão no seu esqueleto começa a empurrar
Through your eyes
Através dos seus olhos
Burning flesh, drips away
Queimando a carne, gotejando
Test of heat burns your skin,
Teste de temperatura queima sua pele,
Your mind starts to boil,
Sua mente começa a cozinhar
Frigid cold, cracks your limbs
Frio congelante, racha seus membros
How long can you last
Quanto tempo você pode durar
In this frozen water burial?
Neste enterro de água congelada?
Sewn together, joining heads
Costurado junto, juntando cabeças
Just a matter of time
Apenas uma questão de tempo
'til you rip yourselves apart
Até vocês rasgarem vocês mesmos para separar
Millions laid out in their
Milhões descansaram em seus
Crowded tombs
Túmulos lotados
Sickening ways to achieve
Repugnantes modos de alcançar
The holocaust
O holocausto
Seas of blood, bury life
Mares de sangue, enterram a vida
Smell your death as it burns
Cheire sua morte enquanto ela queima
Deep inside of you
Profundamente dentro de você
Abacinate, eyes that bleed
Abastado, olhos que sangram
Praying for the end of
Rezando pelo fim
Your wide awake nightmare
Seu pesadelo acordado
Wings of pain, reach out for you
Asas da dor, chegam a você
His face of death staring down
A cara da morte te encarando
Your blood's running cold
Seu sangue correndo frio
Injecting cells, dying eyes,
Injetando celas, olhos morrendo,
Feeding on the screams of
Alimentando os gritos
The mutants he's creating.
Os mutantes que ele está criando
Pathetic harmless victims
Patéticas vítimas infofensivas
Left to die
Deixadas a morrer
Rancid angel of death
Detestável ano da morte
Flying free
Voando livre
Angel of death,
Anjo da morte
Monarch to the kingdom of the dead
Monarca do reino dos mortos
Infamous butcher,
Carniceiro infame,
Angel of death
Anjo da morte
vídeo incorreto?