Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley) (Pedaços Quebrados (Part. Lacey Mosley)) de Apocalyptica

Tradução completa da música Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley) para o Português

Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley)
Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley)
Tradução automática
Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley)
Pedaços Quebrados (Part. Lacey Mosley)
Too late this is not the answer
Tarde demais, essa não é a resposta
I need to pack it in
Eu preciso levá-lo
I can't pull your heart together
Eu não posso puxar o seu coração junto
With just my voice alone
Com apenas a minha voz sozinha
A thousand shards of glass I came to meet you and
Como mil cacos de vidro eu vim para te encontrar e
You cut the piece out of me
Você corta o pedaço fora de mim
As you ripped it all apart that's when I turn to watch you
Enquanto você despedaçava tudo eu virei para te olhar
And as the light in you went dark I saw you turn to shadow
E conforme a luz em você ficou escura eu vi você se tornar sombra
If you would salvage some part of you that once knew love
Se você fosse salvar alguma parte de você que um dia conheceu o amor
But I'm losing this
Mas eu estou perdendo isso
And I'm losing you
E eu estou perdendo você
Oh, I've gotta turn and run
Ah, eu tenho que me virar e correr
The faces that you never see
Os rostos que você nunca vê
Oh, I've gotta save my blood
Ah, eu tenho que salvar o meu sangue
From all that you've broken
De tudo o que você quebrou
Pack up these pieces of me
Empacote esses pedaços de mim
It's too late now to stop the process
É tarde demais agora para interromper o processo
This was your choice you let it in
Esta foi a sua escolha que você deixou entrar
This double life you lead is eating you up from within
Essa vida dupla que você conduz te consome por dentro
A thousand shards of glass you pushed beneath my skin
Mil cacos de vidro você empurrou por baixo da minha pele
And left me lying there to bleed
E me deixou lá para sangrar
And as you showed me your scars I only held you closer
E conforme você me mostrou suas cicatrizes eu só te segurei mais perto
But as the light in you in dark I saw you turning over
Mas enquanto a luz em você ficava escura eu vi você se virar
I wanted always to be there for you and close to you
Eu queria sempre estar lá para você e perto de você
But I'm losing this
Mas eu estou perdendo isso
And I'm losing you
E eu estou perdendo você
Oh, I've gotta turn and run
Ah, eu tenho que me virar e correr
The faces that you never see
Os rostos que você nunca vê
Oh, I've gotta save my blood
Ah, eu tenho que salvar o meu sangue
From all that you've broken
De tudo o que você quebrou
I hold these pieces of me
Eu seguro esses pedaços de mim
The broken pieces (and I hold the pieces of me)
Os pedaços quebrados (e eu seguro os pedaços de mim)
The broken pieces (and I hold this pieces)
Os pedaços quebrados (e eu seguro os pedaços)
Maybe without me you'll return to
Talvez sem mim você vai voltar para
All the beauty I once knew
Toda a beleza que um dia eu conheci
But if I stay I know
Mas se eu ficar eu sei
We will both be drowned
Nós ambos seremos afogados
By your holding onto me
Por você estar segurando em mim
Oh, I've gotta turn and run
Ah, eu tenho que me virar e correr
The faces that you never see
Os rostos que você nunca vê
Oh, I've gotta save my blood
Ah, eu tenho que salvar o meu sangue
From all that you've broken
De tudo o que você quebrou
I hold these pieces of me
Eu seguro esses pedaços de mim
The broken pieces (and I hold the pieces of me)
Os pedaços quebrados (e eu seguro os pedaços de mim)
The broken pieces (and I hold this pieces)
Os pedaços quebrados (e eu seguro os pedaços)
vídeo incorreto?