Master Of Puppets
Tradução automática
Master Of Puppets
Mestre De Fantoches
End of passion play, crumbling away
Fim do drama, esfarelando-se
I'm your source of self-destruction
Eu sou sua fonte de auto-destruição
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Veias que pulsam com medo , Sugando a mais escura clareza
Leading on your deaths construction
Comandando a sua construção da morte
Taste me you will see
Experimente-me e você verá
More is all you need
Mais é tudo o que você precisa
dedicated to
Dedicado a como
How I'm killing you
Estou te matando
Come crawling faster
Venha rastejando rápido
Obey your master
Obedeça seu mestre
Your life burns faster
Sua vida queima rápido
Obey your master
Obedeça seu mestre
Master
Mestre
Master of puppets I'm pulling your strings
Mestre de Fantoches, eu controlo suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams
Retorcendo sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing
Cego por mim, você não vê nada
Just call my name, cause I'll hear you scream
Apenas chame meu nome, pois eu irei ouvir seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Just call my name, cause I'll hear you scream
Apenas chame meu nome, pois eu o ouvirei gritar
Master
Mestre
Master
Mestre
Needlework the way, never you betray
Costure o caminho, nunca traia
Life of death becoming clearer
Vida da morte se tornando clara
Pain monopoly, ritual misery
Monopólio da dor, miséria ritual
Chop your breakfast on a mirror
Corte seu café da manhã num espelho
Taste me you will see
Experimente-me e você verá
More is all you need
Mais é tudo o que você precisa
dedicated to
Dedicado a como
How I'm killing you
Estou te matando
Come crawling faster
Venha rastejando rápido
Obey your master
Obedeça seu mestre
Your life burns faster
Sua vida queima rápido
Obey your master
Obedeça seu mestre
Master
Mestre
Master of puppets I'm pulling your strings
Mestre de Fantoches, eu controlo suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams
Retorcendo sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing
Cego por mim, você não vê nada
Just call my name, cause I'll hear you scream
Apenas chame meu nome, pois eu irei ouvir seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Just call my name, cause I'll hear you scream
Apenas chame meu nome, pois eu o ouvirei gritar
Master
Mestre
Master
Mestre
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Mestre, mestre, onde está o sonho que tenho procurado?
Master, master, you promised only lies
Mestre, mestre, você prometeu apenas mentiras
Laughter, laughter, all I hear and see is laughter
Risos, risos, tudo que ouço e vejo são sorrisos
Laughter, laughter, laughing at my cries (thanks to me?)
Risos, risos, rindo de meus choros (graças a mim?)
Hell is worth all that, natural habitat
O inferno vale aquilo tudo, habitat natural
Just a rhyme without a reason
Apenas uma rima sem razão
Neverending maze, drift on numbered days
Labirinto sem fim, derivando vários dias
Now your life is out of season
Agora sua vida está fora de estação
I will occupy, I will help you die
Vou me ocupar, eu vou ajudar você a morrer
I will run though you, now I rule you too
Eu correrei através de você, agora a regra é pra você também
Come crawling faster
Venha rastejando rápido
Obey your master
Obedeça seu mestre
Your life burns faster
Sua vida queima rápido
Obey your master
Obedeça seu mestre
Master
Mestre
Master of puppets I'm pulling your strings
Mestre de Fantoches, eu controlo suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams
Retorcendo sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing
Cego por mim, você não vê nada
Just call my name, cause I'll hear you scream
Apenas chame meu nome, pois eu irei ouvir seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Just call my name, cause I'll hear you scream
Apenas chame meu nome, pois eu o ouvirei gritar
Master
Mestre
Master
Mestre
vídeo incorreto?