Hachimitsu ~Daddy, Daddy~
Tradução automática
Hachimitsu ~Daddy, Daddy~ (Tradução)
Acabei de entrar no primário. Pegava o mel do segundo lugar na prateleira
Acho que eu derrubei a garrafa de mel e o pai riu de mim
Todos os dias que continuam ocupados
O que será que deveria deixar como importante?
Eu não estava mais entendendo
A força que vem da complicação
Mesmo que eu cresça, eu sou eu, mas
O que é vitória e perda da vida?
Eu chegava em casa do trabalho, e já ia para a cama dormir
Eu só dormia, e não conseguia nem se encontrar com alguém que eu gosto
Para se tornar um adulto que seja reconhecido
Tenho que me esforçar mais e mais
Mas o meu coração já estava sem respiração
O céu da cor do mel que tras um vento suave
Parecia que falava pra mim "Não precisa ser perfeito"
É estranho quando uma pessoa não para de andar quando nada está bem, ou quando tudo está certo
Tem vários motivos para o choro
Mas se uma outra pessoa ver, vai achar que é algum motivo pequeno
Eu acabo perdendo a vista achando que as coisas altas são boas
Se o sol que sobe e desce, sentir que é uma coisa obvia
Eu vou agradecer a esse "obvio"
Obrigado
Se aquele anoitecer tiver etiqueta
E se fosse uma coisa valiosa, as pessoas finalmente iriam reconhecer o quanto isso é maravilhoso
O céu da noite que vai ficando transparente, a palavra que vai brilhando
Deixei o coração que estava cansado
O carrossel da madruga
"As vezes, pare. Descanse essa sua asa que está cansada
Porque você ainda vai voar"
O céu da cor do mel que tras um vento suave
"Não precisa ser charmoso" Uma mensagem que vai acariciando a bochecha
Mensagem do céu
Agora é diferente de quando eu estava no primário
Pego o mel do primeiro lugar na prateleira
Agora consigo pegar a garrafa de mel sem derrubar
vídeo incorreto?