Mayonaka No Orchestra
Tradução automática
Mayonaka No Orchestra
Orquestra Da Madrugada
Mayonaka no utaga sakenda
A música da meia-noite gritou
Boku hontou wa ano hi kara zutto
E sempre desde então
Akaku sukitooru yuugure no ato
As faixas de vermelho, o crepúsculo sumindo
Hoshitachi wa sora ni tsuwari sorezore no oto kanadete ita
As estrelas sentam no céu cada som foi tocado
Sunao ni nare to iware nakutemo
Mesmo se você não me disse para ser honesto
Namida wa mou boku no omoi tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta
As lágrimas levam os meus pensamentos juntos á um pequeno mar nos meus pés
Sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
O céu não se mexe, o sol só nasce e se põe
Jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dake da
O chão não se mexe,é você que anda ou não
Mayonaka no uta ga sakenda
A música da meia-noite gritou
Boku hontou wa hitori ga kirai da
A verdade é que eu odeio ficar sózinho
Dai kirai da taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara zutto
Eu sei oque é importante desde aquele dia
Ah, shiawase nante chiisana SPOON de tsukueru kurai de
Uma pequena colher é o bastante pra cavar a felicidade
Jyuubun nanda wakeaeru hito ga iru ka inai ka dake da
Só existe a questão se haverá alguém pra se compartilhar
Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu
Os dias que eu fingi ser forte voltaram pra mim
Kokoro wa sou marude GARASU saiku ga miseru hakanai yume
É como mostrar o meu coração numa vidraçaria, um sonho passageiro
Junsui wo butsukeau no ga kowai kara bokura wa mina
Jogar pureza por ai é assustador
Suneta furi wo shite futoumei na sekai ni sumi tsuita
Nós sempre fingiamos que tinhamos isso num ponto opaco desse mundo em que vivemos
Omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
Eu andei, trazendo uma liberdade pesada junto
Wakare ga kuru tabi sora ga toozakatteku youni mieta
Quando o adeus veio, pareceu que o céu estava indo embora
Sayonara no ame ga subugaita hiraita mama no kasa ga aru nda
A chuva do adeus murmurou, e meu guarda-chuva estava aberto
Koko ni aru nda hiraita mama no yasashi sa ga kono mune ni zutto
E agora que abri a bondade, estará sempre no meu peito
Ah,boku ni wa mada akirameteinai saikai ga aru
Eu ainda não desisti da chance de que vamos nos encontrar de novo
Yakusoku ga aru hoshikuzu wo BEDDO ni shite nemutteiru ano hito ni
Eu fiz uma promessa para as pessoas que dormiam com pó estelar em suas camas
Kisetsu no nai machi ni sadamikomu otoko no ko
Não havia ninguém para aquele garoto que
Atama wo nagete kureru hito ga inakatta dake
Sentava sózinho na cidade sem estações
Soredake nanoni
Mas apesar disso
Hoshi to mitsumeau samugari na kodomotachi
As crianças com frio que olhavam para as estrelas
Mayonaka no utaga sakenda
A música da meia-noite gritou
Boku hontou wa hitori ga kirai da
A verdade é que eu odeio ficar sózinho
Dai kirai da hitoribochi de ikiteyukete shimau nante koto
E não sabendo se você se mantem ou continua sózinho
Ah, shiawase nante chiisana SPOON de tsukeuru kurai de
Uma pequena colher é o bastante pra cavar a felicidade
Jyuubun nanda wakeaeru hito ga iru ka inaika dake...
Só existe a questão se haverá alguém pra se compartilhar
Mayonaka no uta wa sakebiyo
A música da meia-noite está gritando
Boku hontou wa boku hontou wa
A verdade é, eu estava sózinho
Sabishii kata
Mesmo se isso for apagado com a radiancia do sol
Taiyou no mabiushisa ni kakikesare temo
Nós devemos nos despedir agora?
Saa hata wo furoka
Nós devemos nos unir?
Kata wa kumoka
Nós devemos só cantar?
Tada utao ka
Qualquer coisa estará boa
Dore demo ii yo
Só existe a questão se voc
Wakeaeru kimi ga iruka inaika dake da yo
Estará ou não aqui
vídeo incorreto?