We Belong To The Sea
Tradução automática
We Belong To The Sea
Nós Pertencemos Ao Oceano
Take me to the ocean blue
Me leve ao oceano azul
Let me dive right into
Me deixe mergulhar em
Anything I'll ever capture
Qualquer coisa que eu tenha capturarado
You can wait up all night
Você pode esperar toda a noite
Waiting for wrong or right
Esperando pelo errado ou direito
I always knew where I had you
Eu sempre soube onde eu o tive
You can lie on my waves
Você pode mentir em minhas ondas
You can sleep in my caves
Você pode dormir em minhas cavernas
Living on the edge of peace
Se mantendo na extremidade de paz
Knowing that water can freeze
Sabendo que água pode gelar
Do you still want me to open
Você ainda quer que eu abra
Come on into my waves
Entre em minhas ondas
You can sleep in my caves
Você pode dormir em minhas cavernas
Let me know that you will hold me
Me deixe saber que você me segurará
Till the tides take my soul
até que a maré leve minha alma.
(CHORUS)
(REFRÃO)
We belong to the sea
Nós pertencemos ao mar
To the waves you and me
Para as ondas você e eu
Living in the ocean so blue
Vivendo no oceano tão azul
We belong to the sea
Nós pertencemos ao mar
Open wide being free
Abertos, largos, estando livres
A minute everlasting with you
Um minuto perpétuo com você
And as soon as it stops
E assim que pare
We'll all be a drop
Nós seremos uma gota
Coming down on your wide open sea
Caindo sobre seu grande mar aberto
Can you wash me away
Você pode me lavar fora
Will you dry me one day
Você vai me secar um dia
Take me to the place where I came from
Leve-me para o lugar de onde eu vim
If I had an open heart
Se eu tiver um coração aberto
Would you tear that apart
Ou uma lágrima que separe
Why do I feel that you're lonesome
porque eu sinto que você é solitário
Come on into my waves
Entre em minhas ondas
You can sleep in my caves
Você pode dormir em minhas cavernas
Let me know that you will hold me
Me deixe saber que você me segurará
Till the tides take my soul
até que a maré leve minha alma
(Chorus)
(Refrão)
There's a thunder inside me
Há um trovão dentro de mim
That your silence will kill
Que o seu silencio vai matar
And I know that you forced me
E eu sei que você me forçou
To get rid of what I feel
Para se livrar do que eu sinto
(Chorus)
(refrão)
vídeo incorreto?