Mada Minu Sekai He
Tradução automática
Mada Minu Sekai He
Para O Mundo Que Ainda Não Vimos
Kizamareta kioku wa mada iroasenakute
A memórias que foram marcadas ainda não perderam a beleza
Korogare you na hibi ni tada mi wo makaseteita
E simplesmente, deixei meu corpo seguir com o dia-a-dia que vai rolando
Takanaru kono mune wa nanika wo motomete imademo furueteru
Esse peito que bate mais forte ainda está tremendo, desejando alguma coisa
Sora no mukou mieru no ga hatenai kouya da to shitemo
Mesmo que o que eu consiga ver após o céu seja uma terra abandonada infinita
Itsumo koko ni aru kotoba wa iranai
Não preciso das palavras que sempre estão aqui
Every day, every night, every time, itsudatte sou
Todo dia, toda noite, todo momento, sempre é assim
Yuragu koto no nai omoi wo
O sentimento que não tem dúvidas
Ano hi no bokura no koe ga suru
Escuto a nossa voz daquele dia
To that ashita ga ugokidasu
O amanhã começa a se mexer em direção ao topo
Kimi mo kikoeteiru darou riyuu wa iranai
Você também consegue escutar, não?
Kotae wa kitto hitotsu janai
Não precisamos de desculpas
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
A resposta certamente não é uma só
Motomeru mono ga aru nara todoku you ni
Existe um lugar em que um dia chegaremos, se tem algo de que possa se orgulhar, o faça chegar
Mada minu sekai e
Para o mundo que ainda não vimos
A to the r s is the place to be yes, yes
Do A para o R.S, estamos aqui para sermos sim, sim
Is the place to be ue muki dance with me
Estamos todos aqui para sermos olhando para cima fique comigo
Anata to nara mada mada baby
Se for com você, ainda, ainda, ainda, continuarei seguindo
And no, tomorrow koeyou
"Ô voz da esperança..."
Bright lights tonight the sky
A difícil e escura noite de hoje, para o céu
Dochira ni iku beki ka wakaranai toki demo
Mesmo nos momentos em que não sabia para onde ir
Shinjiru kokoro dake tada mae wo mite ii kara
Somente o coração crente continuava a olhar só para frente
Souzou dekiru nara doredake haruka na kabe mo koete yukeru
Se consegue imaginar, poderá superar o mais longínquo dos obstáculos
Ano hi kara bokutachi wa mienai mono wo motometeru
Desde aquele dia nós estamos desejando algo que não é visível
Itsumo koko ni iru bokura ga subete
O que importa somos nós, que sempre estamos aqui
Every day, every night, every time, itsudatte sou
Todo dia, toda noite, todo momento, sempre é assim
Taeru koto no nai omoi wo
O sentimento que nunca acabará
Ano hi no bokura no koe ga suru
Escuto a nossa voz daquele dia
To that mirai ga ugokidasu
O futuro começa a se mexer em direção ao topo
Kimi mo kidzuiteiru darou riyuu wa iranai
Você também já notou, não? Não precisamos de desculpas
Kono te ni tashika na mono ga aru
Tenho algo real nessa mão
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Existe um lugar em que um dia chegaremos
Mayoi wa kiete yuku kara hashiridase
As dúvidas irão sumir, por isso corra
Mada minu sekai e
Para o mundo que ainda não vimos
To the top to the top to the top, come with me
Para o topo, para o topo, para o topo, venha comigo
To the top to the top to the top, come with me
Para o topo, para o topo, para o topo, venha comigo
To the top to the top to the top, come with me
Para o topo, para o topo, para o topo, venha comigo
To the top to the top go with you
Para o topo, para o topo, eu te prometo
Ano hi no bokura no koe ga suru
Escuto a nossa voz daquele dia
To that ashita ga ugokidasu
O amanhã começa a se mexer em direção ao topo
Kimi mo kikoeteiru darou riyuu wa iranai
Você também está conseguindo escutar, não? Não precisamos de desculpas
Kotae wa kitto hitotsu janai
A resposta certamente não é uma só
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Existe um lugar em que um dia chegaremos
Motomeru mono ga aru nara todoku you ni
Se tem algo de que possa se orgulhar, o faça chegar
Mada minu sekai e
Para o mundo que ainda não vimos
vídeo incorreto?