Rococo
Tradução automática
Rococo
Rococó
Let's go downtown and watch the modern kids
Vamos para a cidade e ver as crianças modernas
Let's go downtown and talk to the modern kids
Vamos para a cidade e conversar com as crianças modernas
They will eat, right out of your hand
Eles vão comer, mesmo fora da tua mão
Using great big words that they don't understand
Usando excelentes grandes palavras que eles não entendem
They're singing
Eles estão cantando
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
They build it up just to burn it back down
Eles construíram isso apenas para queimá-lo de volta
They build it up just to burn it back down
Eles construíram isso apenas para queimá-lo de volta
The wind is blowing all the ashes around
O vento está soprando as cinzas em redor
Oh my dear god, what is that horrible song?
Oh meu querido Deus, o que é aquela música horrível?
They're singing
Eles estão cantando
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
They seem wild, but they are so tame
Eles parecem selvagens, mas eles são tão mansos
They seem wild, but they are so tame
Eles parecem selvagens, mas eles são tão mansos
They're moving towards you, with their colours all the same
Eles estão indo em sua direção, com as suas cores tudo a mesma coisa
They want to own you, but they don't know the game they're playing
Eles querem tê-lo, mas eles não sabem o jogo que estão jogando
Rococo, rococo, rococo, rococo
Rococó, rococó, rococó, rococó
vídeo incorreto?