We Exist
Tradução automática
We Exist
Nós Existimos
They're walking around
Eles andam por aí
Head full of sound
Com a cabeça cheia de som
Acting like
Agindo como se
We don't exist
Nós não existíssemos
They walk in the room
Eles entram numa sala
And stare right through you
E olham através de você
Talking like
Falando como se
We don't exist
Nós não existíssemos
But we exist
Mas nós existimos
Daddy it's true
Pai, é verdade
I'm different from you
Eu sou diferente de você
But tell me, why they treat me like this?
Mas me diga, por que você me trata assim?
If you turned away
Se você me virar as costas
What would I say?
O que eu poderia dizer?
Not the first betrayed by a kiss
Não o primeiro a ser traído com um beijo
Maybe it's true
Talvez seja verdade
They're staring at you
Eles ficam te encarando
When you walk in the room
Quando você entra numa sala
Tell 'em it's fine
Diga-lhes que tudo bem
Stare if you like
Encarem se quiserem
Just let us through
Apenas nos deixem em paz
Just let us through
Apenas nos deixem em paz
They're down on their knees
Eles ficam de joelhos
Begging us please
Nos implorando, por favor
Praying that we don't exist
Rezando para que nós não existamos
Daddy it's fine
Pai, tudo bem
I'm used to 'em now
Eu estou acostumado com isso
But tell me, why they treat me like this?
Mas me diga, por que eles nos tratam assim?
It's cause we do it like this
É por que nós fazemos isso, desse jeito?
Maybe it's true
Talvez seja verdade
They're staring at you
Eles ficam te encarando
When you walk in the room
Quando você entra numa sala
Tell 'em it's fine
Diga-lhes que tudo bem
Stare if you like
Encarem se quiserem
Just let us through
Apenas nos deixem em paz
Just let us through
Apenas nos deixem em paz
Let 'em stare! Let 'em stare!
Deixe-os encarar, deixe-os encarar
If that's all they can do!
Se isso é tudo que eles podem fazer
But I'd lose my heart
Mas partiria meu coração
If I turn away from you
Se eu desse as costas para você
Oh, daddy don't turn away
Oh, pai, não vá embora
You know that I'm so scared
Quando você sabe que eu estou tão assustado
But will you watch me drown?
Você vai realmente assistir eu me afogar?
You know we're going nowhere
Você sabe que nós não estamos indo a lugar nenhum
We know that we're young
Eu sei que somos jovens
And no shit we're confused
E, porra, nós estamos confusos
But will you watch us drown?
Mas você vai mesmo nos assistir afogar?
What are you so afraid to lose?
O que você tem tanto medo de perder?
Down on my knees
Eles ficam de joelhos
Begging us please
Nos implorando, por favor
Praying that we don't exist
Rezando para que nós não existamos
You're down on your knees
Eles ficam de joelhos
Begging us please
Nos implorando, por favor
Praying that we don't exist
Rezando para que nós não existamos
We exist!
Nós existimos!
We exist!
Nós existimos!
We exist!
Nós existimos!
We exist!
Nós existimos!
Maybe if you hang together
(Talvez, se vocês permanecerem juntos
You can make the changes in our hearts
Você consigam mudar nos nossos corações
And if you hang together, you can change us
E se você ficarem juntos, vocês podem nos mudar
Just where should you start?
Apenas por onde vocês deveriam começar?)
vídeo incorreto?