Sin Scotti (No Scotti) de Arcángel

Tradução completa da música Sin Scotti para o Português

Sin Scotti
Sin Scotti
Tradução automática
Sin Scotti
No Scotti
Trr, yeah
Trr, sim
Big booboo, nigga
Grande booboo, mano
(Yeah)
(Sim)
Young Flow
fluxo jovem
Hydra
hidra
Nigga (Yeah), trra
Nego (Sim), de volta
Ellos dicen ser lo' más reale' hasta la muerte
Eles dizem que são os mais reais até a morte
Y se te viran por un peso (Yeah)
E eles vão recorrer a você por um peso (Sim)
Corro por la de nadie
Eu corro para ninguém
Honor, lealtad, respeto hasta después de muerto (Yeah, yeah, yeah)
Honra, lealdade, respeito até depois da morte (Sim, sim, sim)
Todo comenzó en New York City
Tudo começou na cidade de Nova York
Por eso cuando tú me ve' I'm always fresh and litty
É por isso que quando você me vê, estou sempre fresco e pequeno
All these bitches wanna suck me like a titty
Todas essas vadias querem me chupar como uma mama
Será por lo que cargo adentro de estos Mike Amiri (Mikе Amiri)
Será por causa do que eu carrego dentro desses Mike Amiri (Mikе Amiri)
No corro por la de nobody
Eu não corro para ninguém
Saco la Glock en el barrio, y a corrеr everybody, everybody
Pego a Glock na vizinhança e corro todo mundo, todo mundo
Todo el equipo tiene cash and card, y
Toda a equipe tem dinheiro e cartão, e
Jordan no hubiese sido Jordan sin Scottie, sin Scottie, no
Jordan não teria sido Jordan sem Scottie, sem Scottie, não
Aterrizamos en Miami, sabes la que hay
Aterrissamos em Miami, você sabe o que há
Seisciento' por la zeta, daddy, pregunta la price
Seiscentos 'para o z, papai, pergunte o preço
Ojos chino' sin ir a China, yo siempre ando high
Olhos chineses 'sem ir para a China, estou sempre chapado
Una moña del palo 'e Miyagi, parecen bonsái
Uma gravata borboleta 'e Miyagi, eles parecem bonsai
Navegando por la ciudad en este Rolls Royce
Passeando pela cidade neste Rolls Royce
Con un peñón diamante negro igualito a Joyce
Com uma pedra de diamante negro como Joyce
Por el mundo vacacionando, chillin' con los boys
Em todo o mundo de férias, relaxando com os meninos
Y una gata de Turks and Caicos de ojos turquoise
E um gato de Turks e Caicos com olhos turquesas
Them hoes love my voice, make they pussy moist
Essas vadias amam minha voz, deixam suas bucetas úmidas
Them hoes love my voice, make they pussy moist
(Chucky, oi)
Como dice Gezzy, nigga, I'm the gangsta's choice
Como Gezzy diz, mano, eu sou a escolha do gangsta
Por más que griten, cabrones, acá no llega el noise
Por mais que gritem, safados, barulho não chega aqui
Llegaron los tiburones, recojan los [?]
Os tubarões chegaram, pegue o [?]
Jordan no habío' sido Jordan sin Scottie, Nueva York sin mí
Jordan não era Jordan sem Scottie, Nova York sem mim
Besen la mano, llegó papi a romper este beat
Beije a mão, papai veio quebrar essa batida
Arca me llamó, que no abusara, pero, ¿cómo así?
Arca me ligou, não pra abusar, mas como assim?
Soy la única cabra de lo' trapper' de NYC (Facts)
Eu sou a única cabra do 'caçador' de NYC (Fatos)
Hablan de mí, pero, ¿pa' qué? ¿Pa' despué' 'tá mamando?
Falam de mim, mas para quê? Pa' despué' 'tá chupando?
¿Hablan de calle pa' despué' 'tá divareando?
Falam da rua pa' despué' 'tá divareardo?
Cuando yo me muera, muere el trap, no 'tén opinando
Quando eu morrer, a armadilha morre, não tem opinião
La maldita para de esta m*erda, respeten lo' rango'
Porra, pare com essa merda, respeite o 'alcance'
Andamo' rulin, tengo goonie' que tiran por mí
Andamo' rulin, eu tenho goonie' que eles atiram para mim
Te la pongo en china si e' de calle, pa' que sienta' el ki
Eu coloco na china se for na rua, para você sentir o ki
La 73 tiramo' y te aplomeamo' y no' vamo' de ahí
Lançamos 73 e sondamos você e não vamos partir daí
Pregúntale a shh cómo gritaba cuando lo prendí, bitch
Pergunte shh como ele gritou quando eu liguei, vadia
No corro por la de nobody
Eu não corro para ninguém
Saco la Glock en el barrio, y a correr everybody, everybody
Pego a Glock na vizinhança e corro todo mundo, todo mundo
Todo el equipo tiene cash and card, y
Toda a equipe tem dinheiro e cartão, e
Jordan no hubiese sido Jordan sin Scottie (Sin Scottie)
Jordan não teria sido Jordan sem Scottie (sem Scottie)
No corro por la de nobody
Eu não corro para ninguém
Saco la Glock en el barrio, y a correr everybody, everybody
Pego a Glock na vizinhança e corro todo mundo, todo mundo
Todo el equipo tiene cash and card, y
Toda a equipe tem dinheiro e cartão, e
Jordan no hubiese sido Jordan sin Scottie, sin Scottie, no
Jordan não teria sido Jordan sem Scottie, sem Scottie, não
Soy capricornio, me gusta el invierno
sou capricórnio, gosto do inverno
Crecí en La Manzana, por eso no duermo
Eu cresci em La Manzana, é por isso que não durmo
Y tú 'tá en olla, y pensando en Dowba
E você está em uma panela e pensando em Dowba
Eso no e' normal, tú tiene' que 'tá en enfermo
Isso não é normal, você deve estar doente
Se ponen tierno' si no hay pastilla'
Eles ficam macios' se não houver pílula'
Mírame a los ojo', a que te encaquilla'
Olhe-me nos olhos', por que você se apaixona'
2010 fue una pesadilla
2010 foi um pesadelo
Pasé pila 'e lucha, na' má' era canilla
Passei pilha 'e luta, na' má' era faucet
Ahora 'toy afuera con una manilla
Agora estou do lado de fora com uma alça
Gorra de lo' Yankee', Timberland amarilla
Boné Yankee, Timberland amarelo
Con un c*lo nuevo, cero milla'
Com um novo c*lo, zero milha'
Mi ñema rosada como una barquilla
Meu nyema rosa como uma nacele
Me siento cabrón, flow La Maravilla
Eu me sinto como um bastardo, fluxo La Maravilla
No le llego a puya', yo 'toy dando estilla'
Eu não chego a puya', estou dando estilo'
No le llego a puya', yo 'toy dando estilla'
Eu não chego a puya', estou dando estilo'
Tú vida aquí vale una Perco
Sua vida aqui vale um Perco
Má' cara de cinco peso', una pasola y una Draco
Mais caro que cinco pesos, uma pasola e um Draco
En plena luz del día, nigga, aquí 'tamo como RD
Em plena luz do dia, mano, aqui 'tamo como RD
Yo para'o encima 'e die', eso e' lo último que tú va' a ve', poh
Eu paro ou acima de 'e morrer', isso é' a última coisa que você 'verá', poh
Tú lo' escucha' to' lo' día' "Free fulano"
Você ouve todos os dias "Livre fulano de tal"
Tú lo' escucha' to' lo' día' "Free fulano"
(Capuz)
Pero no ponen ni un centavo pa' paga' abogado'
Mas eles não colocam um centavo para pagar 'advogado'
Tú lo' escucha' to' lo' día' "Rest in peace, mi hermano"
Você ouve todos os dias "Descanse em paz, meu irmão"
Pero no han hecho ni un carajo a lo' que lo mataron
Mas eles não fizeram nada com o que o mataram
Everybody know that capo was a stepper (Step it)
Todo mundo sabe que o capo era um stepper (Step it)
Catch me in the club, got the Glock in la fiesta (Tun-tun-tun)
Pegue-me no clube, peguei a Glock na festa (Tun-tun-tun)
I sold 'em rocks when I was up the block, [?] (¿Qué lo que?)
Eu vendi pedras para eles quando estava no quarteirão, [?] (O que o quê?)
Shit, I sold it all, even had the blocks [?] (Facts)
Merda, vendi tudo, tinha até os blocos [?] (Fatos)
This agua on my neck got me lookin' like a lavamano
Essa água no meu pescoço me deixou parecendo uma pia
Mi gente sabe que Arca, that's my hermano (Brother)
Meu povo sabe que Arca, esse é meu irmão (irmão)
I done spent a hundred thousand just for my katana
Gastei cem mil só pela minha katana
I don't know how many bottles we did in La Marena (Can't count)
Não sei quantas garrafas fizemos em La Marena (não dá para contar)
.40 in my pantalón, I'm a grown man, I stand alone (Facts)
0,40 nas minhas calças, sou um homem adulto, estou sozinho (Fatos)
Ochenta on the watch, I spent another veinte grand in stones
Oitenta no relógio, gastei mais vinte mil em pedras
(Count that up)
(Conte isso)
Nigga from the caseríos with the million-dollar fancy homes
Nego das aldeias com as casas chiques de um milhão de dólares
[?] have been beaten, you should tell 'em that the champion's home
[?] Foram derrotados, você deveria dizer a eles que o campeão está em casa
I been outside with [?], sellin' pies like it's Papa John
Eu estive lá fora com [?], Vendendo pés como se fosse Papa John
Catch us in the fancy rides, we lookin' fly with them rocky charms
Pegue-nos nos passeios chiques, parecendo voar com esses encantos rochosos
(Skrrtt)
(Skrrtt)
We got them choppin' arms, and nigga, that a choppa arm
Nós pegamos os braços de choppin, e mano, aquele braço de choppa
(Boom-boom, boom-boom-boom; oh shit, it's [?])
(Boom-boom, boom-boom-boom; oh merda, é [?])
No corro por la de nobody
Eu não corro para ninguém
Saco la Glock en el barrio, y a correr everybody, everybody
Pego a Glock na vizinhança e corro todo mundo, todo mundo
Todo el equipo tiene cash and card, y
Toda a equipe tem dinheiro e cartão, e
Jordan no hubiese sido Jordan sin Scottie, sin Scottie, no
Jordan não teria sido Jordan sem Scottie, sem Scottie, não
No corro por la de nobody
Eu não corro para ninguém
Saco la Glock en el barrio, y a correr everybody, everybody
Pego a Glock na vizinhança e corro todo mundo, todo mundo
Todo el equipo tiene cash and card, y
Toda a equipe tem dinheiro e cartão, e
Jordan no hubiese sido Jordan sin Scottie (Sin Scottie)
Jordan não teria sido Jordan sem Scottie (sem Scottie)
vídeo incorreto?