If You Were There, Beware
Tradução automática
If You Were There, Beware
Se Você Esteve Lá, Cuidado
If you were there, beware
Se você esteve lá, cuidado
The serpent soul pinchers
A alma da serpente aperta
Three hundred and fifty "no, thank yous" and nobody flinches
Trezentos e cinquenta "não, obrigado" e ninguém recua
Go on, girl, go on, give us something gruesome
Vá em frente, garota, vá em frente, nos dê algo macabro
We require your grief, the thugs help the thieves
Exigimos sua tristeza, os assassinos ajudam os ladrões
As they're trying to rob the words from her gob and
Enquanto eles estão tentando roubar as palavras da boca dela e
Take the source of the innocents
Tirar a fonte dos inocentes
If you were there, beware
Se você esteve lá, cuidado
The serpent soul pinchers
A alma da serpente aperta
Can't you sense she was never meant
Você não consegue perceber que ela nunca foi destinada
To fill column inches
A preencher colunas
And you've had enough, what you're trying to dig up
E você teve o bastante, o que você está tentando desenterrar
Isn't there to be dug, the thieves help the thugs
Não está lá pra ser escavado, os ladrões ajudam os assassinos
As they're trying beat the good grace of a sweetheart
Enquanto eles estão tentando vencer a boa graça de um amor
Out to the point she'll comply
Até o ponto em que ela irá consentir
Why leave her on her own
Por que? Deixe-a sozinha
If I'd have known then I wouldn't have said it
Se eu soubesse, então não teria dito
I wouldn't have said it if I would have known
Não teria dito se eu soubesse
Why leave her on her own
Por que? Deixe-a sozinha
If I predicted tears then I wouldn't have said it
Se eu previsse lágrimas, então não teria dito
I wouldn't have said it if I would have known
Não teria dito se eu soubesse
There's a circle of witches, ambitiously vicious they are
Existe um círculo de bruxas, ambiciosamente viciadas são elas
Our attempts to remind them of reason won't get us that far
Nossas tentativas para lembrá-las da razão não nos levará tão longe
I don't know what it is that they want
Não sei o que é que eles querem
I don't know what it is that they want
Não sei o que é que eles querem
But I haven't got it to give
Mas não tenho isso para dar
She hasn't got it to give
Ela não tem isso para dar
vídeo incorreto?