No. 1 Party Anthem (Hino De Festa Nº 1) de Arctic Monkeys

Tradução completa da música No. 1 Party Anthem para o Português

No. 1  Party Anthem
No. 1 Party Anthem
Tradução automática
No. 1 Party Anthem
Hino De Festa Nº 1
So you’re on the prowl wondering whether she left already or not
Então você está à espreita, se perguntando se ela já saiu ou não
Leather jacket collar popped like antenna, never knowing when to stop
A gola da jaqueta de couro erguida como uma antena, nunca sabendo quando parar
Sunglasses indoors par for the course, lights in the floors and sweat on the walls
Óculos de sol dentro de casa como era de se esperar, luzes na pista e suor nas paredes
Cages and poles
Gaiolas e postes
Call off the search for your soul or put it on hold again
Adie a busca pela sua alma ou coloque-a em espera novamente
She’s having a sly indoor smoke
Ela está fumando, marota, dentro de casa
She calls the folks who run this her oldest friends
Ela chama os amigos que comandam a festa, seus amigos mais antigos
Sipping her drink and laughing at imaginary jokes as all the signals are sent
Tomando sua bebida e rindo de piadas imaginárias enquanto todos os sinais são enviados
Her eyes invite you to approach and it seems as though those lumps in your throat that you just swallowed have got you going
Seus olhos te convidam a se aproximar e parece que aqueles caroços que você acabou de engolir em sua garganta te fizeram continuar
Come on, come on, come on
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Number one party anthem
Hino de festa nº 1
She’s a certified mind blower knowing full well that I don’t
Ela é enlouquecedora certificada, sabendo muito bem que eu não sou
I may suggest that there’s somewhere from which I might know her just to get the ball to roll
Eu poderia sugerir que a conheço de algum lugar apenas para fazer a bola rolar
Drunken monologues, confused because
Monólogos bêbados, confuso, porque
It’s not like I’m falling in love I just want you to do me no good
Não é como se eu estivesse me apaixonando, eu só quero que você não me faça nada de bom
And you look like you could
E parece que você poderia.
Come on, come on, come on before the moment’s gone
Vamos lá, vamos lá, vamos lá antes que o momento passe
Number one party anthem
Hino de festa nº 1
The look of love
O olhar do amor
The rush of blood
O fluxo de sangue
The “she’s with me”
O "ela está comigo"
The Gallic shrug
O encolher de ombros conformado
The shutterbugs
Os fotógrafos amadores
The camera plus
O "camera plus"
The black and white and the colour dodge
O preto e branco e a subexposição de cores
The good time girls
As garotas de diversão
The cubicles
Os cubículos
The house of fun
A casa de diversão
The number one party anthem
O hino de festa nº 1
vídeo incorreto?