Red Light Indicates Doors Are Secured
Tradução automática
Red Light Indicates Doors Are Secured
A Luz Vermelha Indica Que As Portas Estão Trancadas
Ask if we can have six in
Pergunta se nós seis podemos entrar
If not we'll have to have two
Se não vão ter que ser só dois
You're coming up our end aren't you
Você vai passar perto da nossa casa, certo?
I'll get one with you
Então eu pego um contigo
Oh won't he let us have six in?
Oh ele não deixou nós 6 entrarmos?
Especially not with the food
Especialmente com a comida
He could have just told us no though
Mas ele podia apenas ter dito não
He didn't have to be rude
Ele não precisava ser tão grosso
See her with the green dress?
Vê aquela de vestido verde?
She talked to me at the bar
Ela conversou comigo no bar
How come it's already two pound fifty?
Como que já é 2 libras e cinquenta?
We've only gone about a yard
Nós andamos alguns quilômetros
Couldn't you see she were gorgeous
Você não viu que ela era linda
She were beyond belief
Ela era inacreditável
But lad at the side drinking his Smirnoff Ice
Mas essa cara aí do lado tomando uma Smirnoff Ice
Came and paid for her a tropical reef
Veio e pagou pra ela um tropical Reef
Sitting going backwards
E eu estou sentado indo pra trás
And I didn't want to leave
E eu eu não quero ir embora
I said "it's High Green mate
Eu disse "é High Green, amigo
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, por favor"
Well how funny were that sketch earlier
Que engraçado foi aquela situação mais cedo
Up at that taxi rank
Perto do ponto de taxi
Oh, no, you will have missed it
Oh, não, você perdeu
Think it was when you went to the bank
Talvez tenha sido quando você foi no banco
These lads went round proper shouting
Esses dois caras gritando muito
About who was next in the queue
Discutindo quem era o próximo da fila
The kind of thing that would seem so siuly
O tipo de coisa que pareceria tão idiota
But not when they've both had a few
Mas não quando eles beberam um pouco
Well, calm down, temper, temper
Se acalma, temperalmental, temperamental
You shouldn't get so annoyed
Você não devia se estressar tanto
You're acting like a silly little boy
Você está agindo como um garotinho bobo
And they wanted to be men
Eles querem ser homens
And do some fighting in the street
E lutar na rua
(They said) no surrender
(Eles disseram) Sem se entregar,
No chance of retreat
Sem chance de recuar
Drunken plots, hatched to jump it, ask around are ya sure?
Planos bêbados, pensando em pular, perguntando, vocês têm certeza?
Went for it but the red light was showing
Eu tentei mas a luz vermelha estava ligada
And the red light indicates doors are secured
E a luz vermelha indica que as portas estão trancadas
vídeo incorreto?