Why'd You Only Call Me When You're High?
Tradução automática
Why'd You Only Call Me When You're High?
Por Que Você Só Me Liga Quando Está Chapado?
The mirror's image
O reflexo no espelho
It tells me it's home time
Me diz que é hora de ir para casa
But I'm not finished
Mas eu não estou pronto
'Cause you're not by my side
Porque você não está ao meu lado
And as I arrive I thought I saw you leaving
E assim que cheguei, pensei ter visto você saindo
Carrying your shoes
Levando os seus sapatos
Decided that once again I was just dreaming
Decidi que mais uma vez eu estava apenas sonhando
Of bumping into you
Que esbarrava em você
Now it's three in the morning
Agora são três da manhã
And I'm trying to change your mind
E estou tentando fazer você mudar de ideia
Left you multiple missed calls
Te deixei múltiplas chamadas perdidas
And to my message you reply
E à minha mensagem você responde
"Why'd you only call me when you're high?"
"Por que você só me liga quando está chapado?"
"High, why'd you only call me when you're high?"
"Chapado, por que você só me liga quando está chapado?"
Somewhere darker
Em algum lugar mais escuro
Talking the same shite
Falando a mesma porcaria
I need a partner
Eu preciso de uma companheira
Well, are you out tonight?
Bem, você vai sair hoje à noite?
It's harder and harder to get you to listen
Está cada vez mais difícil fazer você escutar
More I get through the gears
Mais eu passo a marcha
Incapable of making alright decisions
Incapaz de tomar decisões corretas
And having bad ideas
E tendo ideias ruins
Now it's three in the morning
Agora são três da manhã
And I'm trying to change your mind
E estou tentando fazer você mudar de ideia
Left you multiple missed calls
Te deixei múltiplas chamadas perdidas
And to my message you reply
E à minha mensagem você responde:
(Message you reply)
(Mensagem você responde)
"Why'd you only call me when you're high?"
"Por que você só me liga quando está chapado?"
("Why'd you only call me when you're?")
("Por que você só me liga quando está chapado?")
"High, Why'd you only call me when you're high?"
"Por que você só me liga quando está chapado?"
And I can't see you here wondering where am I
E não posso vê-la aqui se perguntando onde eu estou
Sort of feels like I am running out of time
Parece que estou correndo contra o tempo
I haven't found what I was hoping to find
Eu não encontrei tudo o que esperava encontrar
You said you gotta be up in the morning
Você disse que tem que estar acordada pela manhã
Gonna have an early night
Terá que deitar mais cedo
And you're starting to bore me, baby
E você está começando a me entediar, querida
Why'd you only call me when you're high?
Por que você só me liga quando está chapado?
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Por que você sempre só me telefona quando está chapado?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Por que você sempre só me telefona quando está chapado?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Por que você sempre só me telefona quando está chapado?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Por que você sempre só me telefona quando está chapado?"
vídeo incorreto?