I Knew You Were Waiting For Me
Tradução automática
I Knew You Were Waiting For Me
Eu Sabia Que Você Estava Esperando Por Mim
Like a warrior that fights
Como um guerreiro que luta
And wins the battle
E vence a batalha
I know the taste of victory
Eu sei que o sabor da vitória
Though i went through some nights
Embora eu passei algumas noites
Consumed by the shadows
Consumidos pelas sombras
And was crippled emotionally
E era aleijado emocionalmente
Somehow I made it through the heartache
De alguma forma eu consegui chegar a mágoa eu escapei
I escaped
Eu encontrei meu caminho para fora da escuridão,
I found my way out of the darkness, kept my faith
Mantive minha fé
Kept my faith
Mantive minha fé
(Chorus)
(Refrão)
And the river was deep I didn't falter
E o rio foi profundo Eu não vacilou
When the mountain was high
Quando a montanha era alta
I still believed
Eu ainda acreditava
When the valley was low
Quando o vale era baixo
It didn't stop me
Não me parar
I knew you were waiting
Eu sabia que você estava esperando
Knew you were waiting for me
Sabia que você estava esperando por mim
With and endless desire
Com desejo infinito e
I kept on searching
Eu continuei a procurar
Sure in time our eyes would meet
Claro no tempo nossos olhos se encontrariam
And like the bridge is on fire
E como a ponte está em chamas
The hurt is over
A mágoa é mais
One touch and you set me free
Um toque e você me libertou
I don't regret a single moment
Não me arrependo de um único momento
Looking back, when I think of all those disappointments
Olhando para trás, quando penso em todas
I just laugh, I just laugh
Essas decepções eu dou risada, eu dou risada
(Chorus)
(Refrão)
So we were drawn together through destiny
Então estávamos reunidos através destino
I know this love we share was meant to be
Eu sei que este amor que compartilhamos foi concebido para ser
It's Only Love
É só amor
vídeo incorreto?