(Sweet Sweet Baby) Since You've Been Gone (Desde Que Você Se Foi) de Aretha Franklin

Tradução completa da música (Sweet Sweet Baby) Since You've Been Gone para o Português

(Sweet Sweet Baby) Since You've Been Gone
(Sweet Sweet Baby) Since You've Been Gone
Tradução automática
(Sweet Sweet Baby) Since You've Been Gone
Desde Que Você Se Foi
Baby baby, sweet baby
Amor, amor, doce amor
There's something that I just got to say
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Baby baby, sweet baby
Amor, amor, doce amor
You left me hurtin' in a real cold way
Você me deixou machucada de uma forma muito fria
Speak your name
Fale o seu nome
And I'll feel a thrill
E eu sentirei uma sensação
You said I do
Você disse que eu sinto
And I said I will
E eu digo que eu sentirei
I tell you that I'll stay true
Eu te digo que eu continuarei verdadeira
and give you just a little time
E te darei só um tempinho
Wait on me baby,
Espere por mim, amor
I want you to be all mine
Eu quero que você seja todo meu
I just get so blue
Eu tenho andado tão triste...
Since you've been gone, baby
Desde que você se foi, amor
(why'd you do it? why'd you have to do it?)
(Por que você fez isso? Por que você tinha que fazer isso?)
Since you've been gone
Desde que você se foi
(why'd you do it? why'd you have to do it?)
(Por que você fez isso? Por que você tinha que fazer isso?)
(bridge)
(instrumental)
Baby baby, sweet baby
Amor, amor, doce amor
I didn't mean to run you away
Eu não tive a intenção de te afugentar
It was pride on my lips,
Foi o orgulho em meus lábios
But not in my heart
Mas não no meu coração
To say the things that made you stray
Dizer as coisas que fizeram você se afastar
But ah, babe
Mas ah, amor
Hear me now
Ouça-me agora
(hear me)
(Ouça-me)
I don't know what I'm gonna do
Eu não sei o que vou fazer
(hear me)
(Ouça-me)
Got to get you back somehow
Preciso ter você de volta de alguma forma
(hear me now)
(Ouça-me agora)
Oooh, take me back,
Ohh, aceite-me devolta
consider me please
Me considere, por favor
If you walk in that door,
Se você entrar por aquela porta
I can get up off my knees
Eu posso não ficar mas de joelhos e levantar
I just been so blue
Eu tenho andado tão triste...
Since you've been gone
Desde que você se foi, amor
(why'd you do it? why'd you have to do it?)
(Por que você fez isso? Por que você tinha que fazer isso?)
Since you've been gone
Desde que você se foi
(why'd you do it? why'd you have to do it?)
(Por que você fez isso? Por que você tinha que fazer isso?)
Well I've been so lonely
Bem, eu tenho andado tão sozinha
(sweet sweet - sweet sweet baby)
(Doce, doce - doce doce amor)
Baby, since you've been gone
Amor, desde que você se foi
(sweet sweet - sweet sweet baby)
(Doce, doce - doce doce amor)
I've been so lonely
Eu tenho andado tão sozinha
(why'd you do it? why'd you have to do it?)
(Por que você fez isso? Por que você tinha que fazer isso?)
Since you've been gone
Desde que você se foi
(why'd you do it? why'd you have to do it?)
(Por que você fez isso? Por que você tinha que fazer isso?)
Baby baby baby been so lonely
Amor, amor, amor, estive tão sozinha
(sweet sweet - sweet sweet baby)
(Doce, doce - doce doce amor)
vídeo incorreto?