34+35 (Remix) (Feat. Megan Thee Stallion & Doja Cat)
Tradução automática
34+35 (Remix) (Feat. Megan Thee Stallion & Doja Cat)
34 + 35 (Remix) (Part. Megan Thee Stallion & Doja Cat)
[Ariana Grande]
[Ariana Grande]
Hmm
Hmm
You might think I'm crazy
Você pode pensar que eu sou louca
The way I've been cravin'
Com a maneira que eu tenho desejado isso
If I put it quite plainly
Se eu disser abertamente
Just give me them babies
Apenas me dê bebês
So what you doing tonight?
Então, o que você vai fazer essa noite?
Better say: Doin' you right (yeah)
É melhor você dizer: Vou te satisfazer (sim)
Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (yeah)
Assistindo filmes, mas não vamos ver nada essa noite (pois é)
I don't wanna keep you up (you up)
Eu não quero te deixar acordado (te manter acordado)
But show me, can you keep it up? (It up)
Mas me mostre, você consegue manter o ritmo? (Manter o ritmo)
'Cause then I'll have to keep you up
Porque assim eu vou ter que te deixar acordado
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
Merda, talvez eu te deixe acordado, cara
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee, coffee)
Eu tenho bebido café (tenho bebido café, café)
And I've been eating healthy (I've been eating healthy, healthy)
E tenho me alimentado de forma saudável (tenho me alimentado de forma saudável, saudável)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
Você sabe que eu faço com vontade, sim (sabe que eu faço com vontade)
Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy)
Economizando minha energia (sim, sim, economizando minha energia)
Can you stay up all night?
Você consegue ficar acordado a noite toda?
Fuck me 'til the daylight
Me fodendo até o dia amanhecer
Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah)
Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é)
Can you stay up all night? (All night)
Você consegue ficar acordado a noite toda? (A noite toda)
Fuck me 'til the daylight
Me fodendo até o dia amanhecer
Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah)
Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é)
[Doja Cat]
[Doja Cat]
Can we stay up all night? Fuck a jet lag
Podemos ficar acordados a noite toda? Que se foda o jet lag
You bring your fine ass and overnight bag
Você traz sua bela bunda e sua mochila
Add up the numbers or get behind that
Faça as contas ou só aceite
Play and rewind that, listen, you'll find that
Escute e escute mais uma vez, ouça, você descobrirá que
I want that six-nine without Tekashi
Eu quero aquele meia-nove sem o Tekashi
And I want your body and I make it obvious
E eu quero seu corpo e deixo isso óbvio
Wake up the neighbors, we got an audience
Acorde os vizinhos, temos uma audiência
They hear the clappin', but we not applaudin' 'em (yeah, yeah)
Eles ouvem as palmas, mas não estamos aplaudindo (sim, sim)
Six o'clock and I'm crushin'
Seis horas e estou apaixonada
Then it get to seven o'clock, now he want it (uh)
Então chega às sete horas, agora ele quer (uh)
When it hit eight o'clock, we said, fuck it
Quando bateu oito horas, nós dissemos, que se foda
Forget your girl, pretend that I'm her
Esqueça sua garota, finja que sou ela
Come make the cat purr, come make my back hurt, ayy
Venha fazer o gato ronronar, venha fazer minhas costas doerem, ai
Makin' that squirt and rain and shower and spray (ah)
Fazendo aquele esguicho e chuva e chuveiro e spray (ah)
Now that's perfect, baby, we don't sleep enough
Agora isso é perfeito, querido, nós não dormimos o suficiente
But I'ma keep you up if you can keep it up (baby)
Mas eu vou deixar acordado se você conseguir continuar (querido)
[Ariana Grande]
[Ariana Grande]
Can you stay up all night? (All night)
Você consegue ficar acordado a noite toda? (A noite toda)
Fuck me 'til the daylight (daylight)
Me fodendo até o dia amanhecer (amanhecer)
Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah)
Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é)
Can you stay up all night? (Can you stay?)
Você consegue ficar acordado a noite toda? (Você consegue?)
Fuck me 'til the daylight (can you stay?)
Me fodendo até o dia amanhecer (você consegue?)
Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah)
Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é)
[Megan Thee Stallion]
[Megan Thee Stallion]
Ayy, rock you like a baby, but you know I'm 'bout to keep you up (ah)
Ai, te pego no colo como um bebê, mas você sabe que vou te deixar acordado (ah)
Welcome to my channel, and today I'm 'bout to teach you somethin' (teach you somethin')
Bem-vindo ao meu canal, e hoje vou te ensinar algo (vou te ensinar algo)
I can make you pop, legs up like a Cancan (bow, bow)
Eu posso fazer você explodir, pernas para cima como uma dançarina de Cancã (pow, pow)
Wake the neighbors up, make it sound like the band playin' (bow, bow)
Acordar os vizinhos, fazer soar como se houvesse uma banda tocando (pow, pow)
Bitch, let me get cute (yeah)
Vadia, deixa eu ficar fofa (sim)
He's about to come through (he about to come through)
Ele está prestes a entregar resultados (ele está prestes a entregar resultados)
I've been in the shower for 'bout a whole hour (yeah, yeah)
Estive no banho por quase uma hora inteira (sim, sim)
He finna act a dog in it so he get the bald kitty (yeah, yeah)
Ele vai fingir que é um cachorro para pegar a gatinha sem pêlo (sim, sim)
Netflix or Hulu? Baby, you choose (you choose)
Netflix ou Hulu? Querido, você escolhe (você escolhe)
I'm up like Starbucks, three pumps, ooh (pumps, ooh)
Estou acordada como Starbucks, três doses, ooh (doses, ooh)
This pussy good for your health, call it superfood (superfood)
Essa buceta é boa para sua saúde, pode chamar de suplemento (suplemento)
When I'm by myself, DIY like it's YouTube (ah, ah)
Quando estou sozinha, faço eu mesma como se fosse uma YouTuber (ah, ah)
Bad, bad bitch, all the boys wanna spank me (spank me)
Má, vadia má, todos os meninos querem me dar uns tapinhas (me dar uns tapinhas)
Left him on read, girlfriend need to thank me (thank me)
Deixei a mensagem dele sem resposta, a namorada deveria me agradecer (me agradecer)
Make his toes point, ballerina, no tutu
Deixo ele na ponta do pé, bailarina, sem tutu
Baby, I'm the best, I don't know what the rest do (hey, hey, hey, yeah)
Querido, eu sou a melhor, não sei o que os outros fazem (hey, hey, hey, yeah)
Dive in that water like a private island
Mergulhe nessa água como uma ilha particular
Thirty-four, thirty-five, we can sixty-nine it (ah)
Trinta e quatro, trinta e cinco, podemos fazer um sessenta e nove (ah)
And I been a bad girl, but this pussy on the good list (good list)
E eu fui uma garota má, mas essa buceta está na lista boa (lista boa)
I hope you ain't tired, we ain't stoppin' 'til I finish, ah (hey, hey, yeah)
Espero que você não esteja cansado, não vamos parar até que eu termine, ah (ei, ei, sim)
[Ariana Grande]
[Ariana Grande]
Can you stay up all night?
Você consegue ficar acordado a noite toda?
Fuck me 'til the daylight (yeah, yeah)
Me fodendo até o dia amanhecer (sim, sim)
Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah)
Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é)
(Thirty-four, thirty-five)
(Trinta e quatro, trinta e cinco)
Can you stay up all night? (Do you know what that means?)
Você consegue ficar acordado a noite toda? (Você sabe o que isso significa?)
Fuck me 'til the daylight (do you know what that means?)
Me fodendo até o dia amanhecer (você sabe o que isso significa?)
Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah)
Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é)
Yeah, yeah, yeah
É, é, é
Means I wanna 69 with you
Significa que eu quero fazer 69 com você
No shit
Ai, merda
Math class
Aula de matemática
Never was good
Nunca fui boa
vídeo incorreto?