7 Rings (Remix) (Feat. 2 Chainz)
Tradução automática
7 Rings (Remix) (Feat. 2 Chainz)
7 Anillos (Remix) (Part. 2 Chainz)
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Sim, café da manhã na Tiffany's e garrafas de espumante
Girls with tattoos who like getting in trouble
Garotas com tatuagens que gostam de se meter em encrenca
Lashes and diamonds, ATM machines
Cílios postiços e diamantes, caixas eletrônicos
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Eu mesma compro todas as minhas coisas favoritas (sim)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Passei por tanta coisa ruim, eu deveria ser uma vadia triste
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Quem diria que, ao invés disso, me tornaria feroz?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Prefiro estar presa por algemas do que por condições
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Assino meus próprios cheques assim como escrevo o que canto, sim (sim)
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Meu pulso, pare de olhar, meu pescoço está brilhando
Make big deposits, my gloss is poppin'
Faço grandes depósitos, meu gloss se destaca
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Você gostou do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu compro (sim)
I want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Você gosta do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu compro (sim)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
Minhas idéias são inestimáveis, eu sei que sou o mais legal
I knew you would like this, I must be psychic
Eu sabia que você gostaria disso, eu devo ter poderes psíquico
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (tru)
Eu sou das ruas, gata, eu não sou nada como eles (sério)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
Ela é doce no dia, mas louca quando a noite chega (diga a eles)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
É meu, investi (uh), gastei em um colar (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
Eu pago em dinheiro se não tiver crédito (uh)
And I'm well respected, so she feel protected
E eu sou bem respeitado para que ela se sinta protegida
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
Então, risque todos os exes (ex), os próximos serão como competidores (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
São bênçãos, não estresses, estou ostentando
Got one car parked right in the entrance
Tem um carro estacionado bem na entrada
Got one car parked right at the exit
Tem um carro estacionado bem na saída
See, you didn't expect this, you think like a robot
Veja, você não esperava por isso, você pensa como um robô
I put bands in yo face like botox
Eu coloco grana no seu rosto como se fosse Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
(Sim) eu quero (sim), eu compro, eu quero, eu compro (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
Eu quero, eu compro (uh), eu quero, eu compro (amor)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Você gosta do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar (oh, sim)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu compro (sim)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Pego meus recibos, eles parecem números de telefone
If it ain't money, then wrong number
Se não é dinheiro, então número errado
Black card is my business card
O American Express Black é meu cartão de visitas
The way it be settin' the tone for me
É ele que dita as regras pra mim
I don't mean to brag, but I be like: Put it in the bag, yeah
Eu não quero me gabar, mas eu fico tipo: Coloca na sacola, é
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Dá uma olhada nos montes de dinheiro, eles estão fartos como a minha bunda, sim
Shoot, go from the store to the booth
Saio da loja direto pro estúdio
Make it all back in one loop, give me the loot
Ganho com uma música todo o dinheiro que gastei, quero comprar mais
Never mind, I got the juice
Não se preocupe, eu tenho dinheiro
Nothing but net when we shoot
Fazemos apenas jogadas perfeitas
Look at my neck, look at my jet
Olhe o meu pescoço, olhe meu jatinho
Ain't got enough money to pay me respect
Não há dinheiro que compre meu respeito
Ain't no budget when I'm on the set
Não há limite de gastos quando eu tô gravando
If I like it, then that's what I get, yeah
Se eu gosto, então é isso que eu vou ter, sim
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro (oh, sim)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro (oh sim, sim)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Você gostou do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu compro (eu vejo, sim)
vídeo incorreto?