Be Alright
Tradução automática
Be Alright
Estar Bien
Midnight shadows
Sombras da meia-noite
Where finding love is a battle
Onde encontrar o amor é uma batalha
But daylight, is so close
Mas a luz do dia está chegando
So don't you worry 'bout a thing
Então não se preocupe com nada
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
Baby, don't you know?
Amor, você não sabe?
All of them tears gon' come and go
Todas as lágrimas vêm e vão
Baby, you just gotta make up your mind
Amor, você só tem que se decidir
'Cause every little thing is gonna be alright
Porque tudo vai ficar bem
Baby, don't you know?
Amor, você não sabe?
All of them tears gon' come and go
Todas as lágrimas vêm e vão
Baby, you just gotta make up your mind
Amor, você só tem que se decidir
We decided!
Nós decidimos!
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're in slow motion
Estamos indo devagar
Can’t seem to get where we're going
Parece que não conseguimos chegar onde queremos
But the hard times are golden
Mas os tempos difíceis valem ouro
'Cause they all lead to better days!
Porque eles levam aos dias melhores!
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
Baby, don't you know?
Amor, você não sabe?
All of them tears gon' come and go
Todas as lágrimas vêm e vão
Baby, you just gotta make up your mind
Amor, você só tem que se decidir
'Cause every little thing is gonna be alright
Porque tudo vai ficar bem
Baby, don't you know?
Amor, você não sabe?
All of them tears gon' come and go
Todas as lágrimas vêm e vão
Baby, you just gotta make up your mind
Amor, você só tem que se decidir
We decided!
Nós decidimos!
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
We're gonna be alright
Nós vamos ficar bem
vídeo incorreto?