Blazed (Feat. Pharrell Williams)
Tradução automática
Blazed (Feat. Pharrell Williams)
Arder (Part. Pharrell Williams)
There is something between us, I can see it right now
Há algo entre nós, eu posso ver isso agora
Your magnetic demeanor, that's something can’t be found
Seu comportamento magnético, isso é algo que não pode ser encontrado
I thought that I was dreaming 'til my love came around
Eu pensei que estava sonhando até o meu amor chegar
Now I just come on over, show you how we get down
Agora eu só me aproximo, te mostro como nós fazemos
Shawty, you can get blazed
Gata, você pode ficar em chamas
I can't believe that you are here
Eu não posso acreditar que você está aqui
I can’t believe it's happening
Eu não posso acreditar que isso está acontecendo
What are the odds that you'd appear?
Quais eram as chances de você aparecer?
The universe so vast to me
O universo é tão vasto para mim
Seven billion is on the Earth
Sete bilhões de pessoas na Terra
Could've been anywhere, but you're here with me
Poderia estar em qualquer lugar, mas você está aqui comigo
Should I play lotto? What's it worth?
Devo jogar na loteria? Valeria a pena?
I must be on, so clear to me
Eu devo estar com sorte, é tão claro para mim
Once I have you, I will never let you, never let you
Agora que tenho você, eu nunca vou te deixar, nunca vou te deixar
Once I have you, I will never let you, never let you go
Agora que tenho você, eu nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you
Nunca vou te deixar
There is something between us, I can see it right now
Há algo entre nós, eu posso ver isso agora
Your magnetic demeanor, that's something can't be found
Seu comportamento magnético, isso é algo que não pode ser encontrado
I thought that I was dreaming ’til my love came around
Eu pensei que estava sonhando até o meu amor chegar
Now I just come on over, show you how we get down
Agora eu só me aproximo, te mostro como nós fazemos
Shawty, you can get blazed
Gata, você pode ficar em chamas
Look at you, love, you are the same
Olhe para você, amor, você é o mesmo
You have a light you cannot hide
Você tem uma luz que não pode esconder
Yes, you may have a different face
Sim, você pode ter um rosto diferente
But your soul is the same inside
Mas sua alma é a mesma por dentro
I don’t care who is listening
Eu não me importo com quem está escutando
'Cause they be making fun of this on TV
Porque eles estão tirando sarro disso na TV
They wouldn’t laugh if they were inside my past life
Eles não ririam se estivessem dentro da minha vida passada
With you and they were me
Com você e eles fossem eu
Once I have you, I will never let you, never let you
Agora que tenho você, eu nunca vou te deixar, nunca vou te deixar
Once I have you, I will never let you, never let you go
Agora que tenho você, eu nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go, oh
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir, oh
Never let you, never let you go, yeah
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir, é
Never let you
Nunca vou te deixar
Don't think that it cannot happen, 'cause it can
Não pense que isso não pode acontecer, porque pode
Shawty, you can get blazed
Gata, você pode ficar em chamas
Sleep if you want, and wake up in love again
Durma se quiser e acorde apaixonado novamente
Shawty, you can get blazed
Gata, você pode ficar em chamas
Once I have you, I will never let you, never let you
Agora que tenho você, eu nunca vou te deixar, nunca vou te deixar
Once I have you, I will never let you, never let you go
Agora que tenho você, eu nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
(Shawty, you can get blazed)
(Gata, você pode ficar em chamas)
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you, never let you go
Nunca vou te deixar, nunca vou te deixar ir
Never let you
Nunca vou te deixar
vídeo incorreto?