Last Christmas
Tradução automática
Last Christmas
No Natal Passado
I hate that I remember
Eu odeio me lembrar
I wish I could forget
Gostaria de poder esquecer
What you did last December
O que você fez dezembro passado
You left my heart a mess (a mess)
Você deixou o meu coração uma bagunça (a bagunça)
Boy, you blew it
Garoto, você estragou tudo
How could you do it, do it
Como você pôde fazer isso, fazer isso
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
It's the rascals
São os patifes
Last Christmas
No Natal passado
I gave you my heart
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year
Neste ano
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu darei a alguém especial
Ohhhhh
Ohhhhh
Last Christmas
No Natal passado
I gave you my heart
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year
Neste ano
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu darei a alguém especial
Thought we belonged together
Achei que nós ficariamos juntos
At least that's what you said
Pelo menos isso é o que você disse
I should have known better
Eu deveria ter pensado melhor
You broke my heart again (again)
Você quebrou meu coração de novo (de novo)
Boy, you blew it
Rapaz, você estragou tudo
How could you do it, do it
Como você pôde fazer isso, fazer isso
Oh yeah
Oh yeah
Last Christmas
No Natal passado
I gave you my heart (gave you my heart)
Eu te dei meu coração (te dei meu coração)
But the very next day you gave it away (gave it away)
Mas no dia seguinte você jogou fora (jogou fora)
This year
Neste ano
To save me from tears (you got it)
Para me salvar das lágrimas (é isso aí)
I'll give it to someone special
Eu darei a alguém especial
Ohhhhhhhh.
Ohhhhhhhh.
Last Christmas (oh, baby)
No Natal passado (oh, querido)
I gave you my heart
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away (gave it away)
Mas no dia seguinte você jogou fora (jogou fora)
This year (you got it)
Este ano (é isso aí)
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu darei a alguém especial
Oh yeah
Oh yeah
How could you leave Christmas morning
Como você pode deixar a manhã de natal
You broke my heart with no warning
Você quebrou meu coração, sem aviso
Boy, you blew it
Rapaz, você estragou tudo
How could you do it, do it
Como você pôde fazer isso, fazer isso
Oh yeah
Oh yeah
Last Christmas
No Natal passado
I gave you my heart (gave you my heart)
Eu te dei meu coração (te dei meu coração)
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Mas no dia seguinte você jogou fora (você jogou fora)
This year
Neste ano
To save me from tears (oh, baby)
Para me salvar das lágrimas (oh, querido)
I'll give it to someone special (This season)
Eu darei a alguém especial (esta temporada)
Last (last) Last (last) Christmas
Último (último) último (última) de natal
You broke my heart
Você quebrou meu coração
Last (last) Last (last) Christmas
Último (último) último (última) de natal
You broke my heart
Você quebrou meu coração
This year
Neste ano
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu darei a alguém especial
Oh
Ohh
(Last) I remember
(Última) me lembro de
I wish I could forget
Gostaria de poder esquecer
What you did last December
O que você fez dezembro passado
You left my heart a mess
Você deixou o meu coração uma bagunça
(To save me from tears)
(Para me salvar das lágrimas)
Baby (someone special)
Querido (alguém especial)
I hate that I remember
Eu odeio me lembro
I wish I could forget
Gostaria de poder esquecer
What you did last December
O que você fez dezembro passado
You left my heart a mess
Você deixou o meu coração uma bagunça
(This year to save me from tears, I'll give it to…)
(Este ano, para me salvar das lágrimas, eu vou dar para...)
vídeo incorreto?