Needy
Tradução automática
Needy
Carente
If you take too long to hit me back
Se você demorar demais pra me ligar de volta
I can't promise you how I’ll react
Eu não posso dizer como reagirei
But all I can say is at least I'll wait for you
Mas tudo que posso dizer é que ao menos eu esperarei por você
Lately, I've been on a roller coaster
Ultimamente, tenho estado em uma montanha russa
Tryna get a hold of my emotions
Tentando controlar minhas emoções
But all that I know is I need you close
Mas tudo que sei é que preciso de você por perto
And I’ma scream and shout for what I love
E eu vou gritar a plenos pulmões por aquilo que amo
Passionate, but I don't give no fucks
Sou intensa, mas não dou a mínima
I admit that I'm a lil' messed up
Eu admito que sou um pouco problemática
But I can hide it when I'm all dressed up
Mas eu consigo esconder isso quando estou toda arrumada
I'm obsessive and I love too hard
Sou obsessiva e amo demais
Good at overthinking with my heart
Sou boa em pensar demais com meu coração
How you even think it got this far, this far?
Como você acha que chegamos tão longe, tão longe?
And I can be needy
E eu posso ser carente
Way too damn needy
Carente até demais
I can be needy
Eu posso ser carente
Tell me how good it feels to be needed
Diga-me como é bom se sentir necessário
I can be needy
Eu posso ser carente
So hard to please me
É tão difícil me agradar
I know it feels so good to be needed
Eu sei que é muito bom ser necessário
Sorry if I'm up and down a lot (yeah)
Me desculpe se vivo entre altos e baixos (é)
Sorry that I think I'm not enough
Me desculpe por eu pensar que não sou o suficiente
And sorry if I say sorry way too much
E me desculpe por pedir desculpas demais
You can go ahead and call me selfish (selfish)
Você pode me chamar de egoísta (egoísta)
But after all this damage, I can’t help it (help it)
Mas depois de todos esses problemas, eu não posso evitar (evitar)
But what you can trust is I need your touch
Mas o que você pode ter certeza é que preciso do seu toque
I'ma scream and shout for what I love
Eu vou gritar a plenos pulmões por aquilo que amo
Passionate, but I don’t give no fucks
Sou intensa, mas não dou a mínima
I admit that I'm a lil' messed up
Eu admito que sou um pouco problemática
But I can hide it when I'm all dressed up
Mas eu consigo esconder isso quando estou toda arrumada
I’m obsessive and I love too hard
Sou obsessiva e amo demais
Good at overthinking with my heart
Sou boa em pensar demais com meu coração
How you even think it got this far, this far?
Como você acha que chegamos tão longe, tão longe?
And I can be needy
E eu posso ser carente
Way too damn needy
Carente até demais
I can be needy
Eu posso ser carente
Tell me how good it feels to be needed
Diga-me como é bom se sentir necessário
I can be needy
Eu posso ser carente
So hard to please me
É tão difícil me agradar
I know it feels so good to be needed
Eu sei que é muito bom ser necessário
vídeo incorreto?