Sometimes
Tradução automática
Sometimes
A Veces
I've never been so caught up
Nunca fiquei tão envolvida
Still so into us
Ainda estou tão ligada na gente
I never thought I'd be here
Eu nunca pensei que estaria aqui
Should have turned to dust
Já era pra ter virado poeira
Ooh, and let's be honest, baby
Ooh, e vamos ser honestos, meu bem
This is so unusual
Isso é tão incomum
Ooh, I'm not tempted, baby
Ooh, não estou tentada, meu bem
Even if they're beautiful
Mesmo que os outros caras sejam bonitos
I used to be cautious
Eu costumava ser cautelosa
A little too reckless
Um pouco rebelde
Now all my emotions
Agora toda as minhas emoções
Are all 'cause of you
São por sua causa
I ain't even think of leaving sometimes
Eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
I ain't ever thought of going nowhere
Nem sequer pensei em ir a lugar algum
I don't even see it down the road
Nem sequer vejo um fim para isso
'Cause we're collecting moments
Porque estamos coletando momentos
Tattoos on my mind
Tatuagens em minha mente
I ain't even think of leaving sometimes
Eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
Not even sometimes
Nem mesmo às vezes
Ooh, and let's be honest, baby
Ooh, e vamos ser honestos, meu bem
This is so unusual
Isso é tão incomum
Ooh, I'm not tempted, baby
Ooh, não estou tentada, meu bem
Even if they're beautiful
Mesmo que os outros caras sejam bonitos
It used to be easy
Costumava ser fácil
For someone to steal me
Para partir para outra
Now all my emotions
Agora toda as minhas emoções
Are all 'cause of you, boy
São por sua causa, garoto
I ain't even think of leaving sometimes
Eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
I ain't ever thought of going nowhere
Nem sequer pensei em ir a lugar algum
I don't even see it down the road
Nem sequer vejo um fim para isso
'Cause we're collecting moments
Porque estamos coletando momentos
Tattoos on my mind
Tatuagens em minha mente
I ain't even think of leaving sometimes
Eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
Not even sometimes, babe
Nem mesmo às vezes, amor
I don't know, I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Why it never worked, but it's going to now
Por que nunca deu certo, mas vai dar dessa vez
You don't know, you don't know, you don't know
Você não sabe, você não sabe, você não sabe
What it does to me when I feel you around
O que eu sinto quando você perto perto de mim
Is it love? Is it lust? Is it fear?
Isso é amor? É luxúria? É medo?
But it's hard to breathe when you're touching me there
Mas é difícil respirar quando você está me tocando lá
Hard to breathe when you're kissing me there
Difícil de respirar quando está me beijando lá
Hard to breathe when you're not here
Difícil de respirar quando você não está aqui
I ain't even think of leaving sometimes
Eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
I ain't ever thought of going nowhere
Nem sequer pensei em ir a lugar algum
I don't even see it down the road
Nem sequer vejo um fim para isso
'Cause we're collecting moments
Porque estamos coletando momentos
Tattoos on my mind
Tatuagens em minha mente
And I ain't even think of leaving sometimes
E eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
Oh, yeah, baby, not even sometimes
Ah, sim, amor, nem mesmo às vezes
(Some, some, sometimes)
(Às vezes, às vezes, às vezes)
Not even sometimes
Nem mesmo às vezes
(Some, some, sometimes)
(Às vezes, às vezes, às vezes)
'Cause we're collecting moments
Porque estamos coletando momentos
Tattoos on my mind, baby
Tatuagens em minha mente
And I ain't even think of leaving sometimes
E eu nem sequer penso em ir embora às vezes
I ain't even think of letting go
Eu nem sequer penso em esquecer
No, babe, not even sometimes
Não, querido, nem mesmo às vezes
Not even sometimes
Nem mesmo às vezes
Not even sometimes
Nem mesmo às vezes
vídeo incorreto?