You Don't Know Me
Tradução automática
You Don't Know Me
Você Não Me Conhece
Center of attention once again
Centro de atenção, mais uma vez
They don't understand
Eles não entendem
They don't understand
Eles não entendem
Then they try to tell me who I am
Em seguida, eles tentam me dizer quem eu sou
But they don't understand
Mas eles não entendem
They don't understand
Eles não entendem
If you want a perfect picture to believe in
Se você quer uma imagem perfeita para acreditar em
Then you can't be looking for me then
Então você não pode estar a olhar para mim, então
I don't need to live by your rules, you don't control me
Eu não preciso de viver por suas regras, você não me controlar
Until you've walked a mile in my shoes, you don't know me
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos, você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
É a minha vida assim, verdade seja dita
(I see you thinking but there's just one thing clear
(Vejo você pensar, mas há apenas uma coisa bem clara
And you think you know but you don't have no idea
E você acha que sabe, mas você não tem nenhuma idéia
Think you know me but there's more to see my love)
Acha que me conhece, mas há mais para ver o meu amor)
The same arguments time and time again
Eu não preciso de viver suas regras, você não me controla
And you watched them all happen
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos
But they don't understand
Você não me conhece
Thinkin' you're the reason that it ends
E eu sei, eu sei, eu sei você não gosta disso
And he won't be back again
Você não, você não, você não sabe onde estive
But they don't understand, no
É a minha vida, então verdade seja dita
If you want a perfect picture to believe in
Se você quer uma imagem perfeita para acreditar em
Then you can't be looking for me then
Então você não pode estar a olhar para mim, então
I don't need to live by your rules, you don't control me
Eu não preciso de viver por suas regras, não me controla
Until you've walked a mile in my shoes, you don't know me
Até que tenha caminhado uma milha nos meus sapatos, você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
É a minha vida assim, verdade seja dita
You don't know me
Você não me conhece
The girl you see in photographs is only
A menina que você vê nas fotos é apenas
A part of the one I am, don't judge me
Uma parte do que eu sou, não me julgue
Cause that's not reality and all I can be
Porque não é a realidade e tudo o que posso ser
Is in love with who I'm becoming
É apaixonada por quem eu estou me tornando
(Think you know me but there's more to see my love
(Você acha que me conhece, mas há mais para ver o meu amor
And you think you know but you don't have no idea)
E você acha que sabe, mas você não tem a menor idéia)
I don't need to live by your rules, you don't control me
Eu não preciso de viver por suas regras, não me controla
Until you've walked a mile in my shoes, you don't know me
Até que tenha caminhado uma milha nos meus sapatos, você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
É a minha vida assim, verdade seja dita
You don't know me
Você não me conhece
I don't need to live by your rules, you don't control me
Eu não preciso de viver por suas regras, você não me controlar
Until you've walked a mile in my shoes, you don't know me
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos, você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
É a minha vida assim, verdade seja dita
(I see you thinking but there's just one thing clear
(Vejo você pensar, mas há apenas uma coisa bem clara
And you think you know but you don't have no idea
E você acha que sabe, mas você não tem nenhuma idéia
Think you know me but there's more to see my love)
Acha que me conhece, mas há mais para ver o meu amor)
vídeo incorreto?